Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décider quel genre » (Français → Anglais) :

Il faut décider quel genre de panier de biens publics est, à votre avis, le meilleur pour votre pays, puis quels types de taxes sont nécessaires pour financer ces biens publics.

What you have to do is decide what kind of basket of public goods you think is best for your country, and then what kinds of taxes you need to finance those public goods.


Dans le fond, c'est le rôle de la Chambre que de décider quel genre de crédit on donne à gauche et à droite.

In fact, it is the role of the House to decide what sort of money to give out here and there.


Tout alignement doit être considéré comme transitoire et ne pas empiéter sur les droits du législateur de décider à quel genre d'actes et de procédures il aura recours à l'avenir.

Any alignment context should be considered as transitional and should not impinge on the legislator’s rights to decide what kind of acts and procedures to provide for in the future.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Non, honorables sénateurs, le gouvernement n'a pas fait cela car il n'a pas encore décidé quel genre d'hélicoptère il choisirait.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): No, honourable senators, the government has not done that because the government has not made a decision on what the helicopter will be.


Ils doivent aussi apporter les changements nécessaires pour permettre aux agriculteurs de contrôler démocratiquement l'avenir de leur Commission canadienne du blé et de décider quel genre d'organisme ils veulent.

They must also make the changes necessary to allow farmers to democratically control the future of the Canadian Wheat Board and to decide what the wheat board should be.


Dans ce sens-là, je dis encore une fois que l'ingérance du fédéral à l'intérieur des municipalités c'est terrible, ça ne devrait pas exister et cela crée encore une fois de l'inefficacité parce qu'il y a trois paliers de gouvernement qui doivent décider quel genre de rue, quel sorte de pont on va construire, quelle sorte de petit projet on peut faire.

This is why I say again that the federal government's involvement at the municipal level is terrible, that it should not be allowed and will only lead to inefficiency, since we have three levels of government deciding which street to repair, what type of bridge to build, what project to undertake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider quel genre ->

Date index: 2022-09-13
w