Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consciemment
Décider d'admettre provisoirement
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en fonction des résultats
Décider en justice
Infra-liminaire
Infraliminaire
Non perçu consciemment
Ordonner l'admission provisoire
Reconnaître en justice
Subliminal
Symposium Décider en fonction des résultats

Vertaling van "décider consciemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


subliminal [ infraliminaire | non perçu consciemment | infra-liminaire ]

subliminal [ sub-threshold ]


Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked




le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, à notre avis, si quelqu'un décide consciemment de se livrer à cette activité dangereuse, assujettie à un permis et à des règlements, il consent tacitement à toutes les obligations qui y sont associées.

Therefore, it is our opinion that if an individual makes the conscious decision to engage in this dangerous, licensed, regulated activity, they implicitly consent to all the obligations it carries with it.


Bien avant que les baux ne viennent à terme, nous avons décidé consciemment—ou nous avons pris du recul et dit: est-ce que nous devons demeurer dans l'immobilier ou est-ce plutôt une activité temporaire dont le fondement législatif remonte à 1994?

Long before the leases came up to expire, we made a conscious decision or stepped back and said, are we to be in the land business or was this to be more of a temporary thing that was legislated back in 1994?


Malgré le fait que ce gouvernement soit au courant des problèmes que traverse l'industrie forestière, il décide consciemment d'abandonner les travailleurs de cette industrie.

In spite of the fact that this government is aware of the problems the forestry industry is going through, it has consciously decided to abandon the workers in that industry.


Ce projet de loi m'a été inspiré par la récente vague de prises de contrôle de certaines de nos plus importantes sociétés dans le domaine de l'exploitation des ressources naturelles, notamment Inco et Falconbridge. Je crois que nous avons besoin, au Canada, de décider consciemment si nos industries nationales, en particulier celles du domaine de l'exploitation des ressources naturelles, devraient se retrouver entre les mains de non-Canadiens.

I believe that in Canada we need to consciously decide whether our homegrown industries, especially our natural resource companies, should be in the hands of non-Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'attaque à la criminalité en fournissant de vrais moyens de dissuasion, une peine minimale qui fera comprendre aux individus qui décident consciemment de s'introduire par effraction dans la maison de quelqu'un qu'ils passeront deux ans en prison au minimum, peut-être davantage selon la nature du crime, mais ce serait le minimum.

It gets tough on crime by providing real deterrents, a minimum sentence where individuals who make a conscious decision to break into somebody's home would know that they would do two years in jail minimum, maybe more depending on the nature of the crime, but that would be the minimum.


Elle permet, d'une part, à l'agriculteur de décider consciemment s'il veut utiliser de tels aliments pour animaux ou non et elle permet, d'autre part, au consommateur de refuser des aliments qui ont été produits à partir d'OGM.

On the one hand, it enables farmers to make an informed decision as to whether or not they wish to use such feedingstuffs and, on the other hand, it enables consumers to avoid foodstuffs produced using GMOs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider consciemment ->

Date index: 2021-08-18
w