Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider combien d’immigrés " (Frans → Engels) :

En principe, oui, mais le gouvernement ne décide pas combien d'immigrants viennent d'un pays en particulier.

In theory, yes, but the government does not decide how many immigrants come from a given country.


Ceux-ci doivent avoir la possibilité de décider combien dimmigrés qualifiés sont nécessaires et peuvent venir travailler dans leur pays sans provoquer une fuite des cerveaux dans des secteurs sensibles, tels que les soins de santé, dans les pays tiers.

The Member States must be able to decide how many migrants with sound qualifications are needed and to set to work in their countries without causing a brain drain in sensitive sectors, such as health care, in the third countries.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 934 M. Don Davies: En ce qui concerne les examens des risques avant renvoi demandés par des personnes faisant l’objet d’un renvoi du Canada, pour chaque exercice à partir de 2005: a) combien de demandes d’examen ont été présentées; b) combien ont été acceptées; c) combien ont été rejetées; d) parmi les demandes rejetées, combien l’ont été pour des motifs (i) de danger pour la population du Canada, (ii) de danger pour la sécurité du Canada, (iii) administratifs, (iv) autres; e) quels étaient les pays où les personnes ayant présenté une demande d’examen devaient être renvoyées, que la demande ait été ...[+++]

(Return tabled) Question No. 934 Mr. Don Davies: With regard to Pre-Removal Risk Assessments (PRRAs) filed by individuals subject to removal from Canada for each year from 2005: (a) how many PRRAs were submitted; (b) how many were approved; (c) how many were denied; (d) of those denied, how many were on the grounds of (i) posing a danger to the public of Canada, (ii) posing a danger to the security of Canada, (iii) administrative reasons, (iv) other reasons; (e) what were the countries of return of the persons applying for PRRAs, both approved and denied; (f) how many PRRA applicants (i) were subject to an extradition order, (ii) were advancing a refugee claim, (iii) had a PRRA rejected and did not leave Canada; and (g) who are the in ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport, car il a été clairement stipulé au Parlement que les États membres continueront de décider qui et combien d’immigrés seront acceptés sur leur territoire souverain.

– (DE) Mr President, I voted in favour of the report because it was made clear in Parliament that it will remain a matter for Member States to decide which and how many labour migrants will be accepted into their sovereign territory.


C'est donc le Parlement qui décide combien de personnes immigrent au Canada.

Again, that is Parliament's decision as to how many people come to Canada.


Par conséquent, si nous pouvons examiner ce dont le pays a besoin pour être en mesure de décider combien d'immigrants nous pourrons accepter pendant une certaine période de temps, nous serons alors en mesure de nous ajuster à cette situation et de ne pas conserver de demandes en suspens pendant longtemps.

So if we can look at what the country needs and be able to decide how many we're going to take over a period of time, then we'll be able to adjust and not keep applications pending for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider combien d’immigrés ->

Date index: 2023-01-09
w