Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider clairement quels " (Frans → Engels) :

Ma recommandation repose sur les éléments suivants: un examen nous aidera à décider clairement quels sont les objectifs du parc et quels autres mécanismes existent pour protéger les terrains de mise bas; si le gouvernement fédéral souhaite obtenir l'appui des peuples autochtones pour mettre en valeur de futurs parcs nationaux, il doit faire preuve d'une certaine souplesse maintenant.

I base my recommendation on the following: A review will help us to clearly decide what are the objectives of the park and what other mechanisms are available to protect the calving grounds; if the federal government wishes to have the support of aboriginal people in developing future national parks, the federal government must demonstrate some flexibility now.


3. observe que l'application des corrections financières imposées par la Commission aux États membres qui ne sont pas parvenus à mettre en place des systèmes solides ainsi que les recouvrements effectués ont représenté en 2014 environ 2,98 milliards d'EUR, soit un montant inférieur à celui de 2013 (3,362 milliards d'EUR); demande à la Commission d'indiquer clairement quels montants récupérés en 2014 ont été inscrits en recettes dans les comptes de l'Union ou ont été compensés, et dans quelle mesure les corrections financières et les recouvrements décidés ...[+++]

3. Notes that the implementation of financial corrections imposed by the Commission on Member States that fail to implement sound systems and recoveries amounted to about EUR 2 980 million in 2014 which is less than in 2013 (EUR 3 362 million); asks the Commission to clearly indicate what amounts recovered in 2014 have been registered as revenue in the accounts of the Union or have been offset, and the extent to which financial corrections and recoveries decided in 2014 may impact on payment requirements for the 2015 and 2016 budgets;


5. demande à la Commission d'indiquer clairement quels montants récupérés en 2013 ont été inscrits en recettes dans les comptes de l'Union ou ont été compensés, et dans quelle mesure les corrections financières et les recouvrements décidés en 2013 peuvent avoir une incidence sur les besoins de paiements pour les budgets 2014 et 2015;

5. Asks the Commission to clearly indicate which amounts recovered in 2013 have been registered as revenue in the accounts of the Union or have been off-set and the extent to which financial corrections and recoveries decided in 2013 may impact on payment needs for the 2014 and the 2015 budgets;


Il est important que l'immigrant, avant qu'il ne décide de faire une demande d'immigration, comprenne très clairement quels sont les obstacles qui l'attendent et quels sont les processus auxquels il devra se soumettre pour faire reconnaître ses titres et compétences.

It's important that an intending immigrant, before they make the decision to apply, understand very clearly what are the barriers they may face and what are the processes they may have to go through in order to get their credentials recognized.


Au Nouveau- Brunswick, la Cour suprême a décidé clairement que les gouvernements sont habilités à décider quels services sont assurés par l'assurance-maladie et lesquels ne le sont pas.

In New Brunswick, the Supreme Court has clearly decided that governments can decide which services are covered by medicare and which are not.


3. demande à la Commission d'indiquer clairement quels montants récupérés en 2012 ont été inscrits en recettes dans les comptes de l'Union ou ont été compensés, et dans quelle mesure les corrections financières et les recouvrements décidés en 2012 peuvent avoir une incidence sur les besoins de paiements pour les budgets 2013 et 2014;

3. Asks the Commission to clearly indicate which amounts recovered in 2012 have been booked as revenue in the accounts of the Union or have been off-set and the extent to which financial corrections and recoveries decided in 2012 may impact on payment needs for the 2013 and the 2014 budgets;


Monsieur le Président, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme l'a dit clairement: c'est lui qui va décider quels sont les pays jugés sûrs en ce qui a trait à l'origine des réfugiés.

Mr. Speaker, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism has made a clear statement. He says that he is the one who is going to decide what is a safe country for refugees.


Le rapporteur estime que si l'on décide d'établir une nouvelle réglementation, il s'agit de savoir clairement quel est l'objet du présent règlement.

The rapporteur considers that if it is decided to adopt regulations, it must be very clear what their purpose is.


D'une part, on établit des règles peu nombreuses mais clairement définies quant aux exigences posées pour les signatures électroniques ; d'autre part, les États membres peuvent décider dans quels cas ils assimilent ces signatures aux déclarations de volonté traditionnelles, qu'elles soient sous la forme d'une signature, d'un document manuscrit ou d'un autre acte officiel.

On the one hand, a small number of clearly defined regulations relating to the requirements pertaining to electronic signatures will be laid down. On the other, Member States will be able to decide in which cases to accord these signatures equal status with conventional declarations of intent such as hand-written signatures, written proof, or other documentary evidence.


Très clairement, quel que soit le chemin cahoteux sur lequel s'est engagée l'OTAN depuis le 24 mars, ou beaucoup plus tôt, les principaux gouvernements de l'OTAN ont décidé que ce qui se passait dans la province du Kosovo représentait une menace, à l'avenir peut-être, pour la sécurité de l'OTAN, et en particulier pour la sécurité des membres récents de l'OTAN, qui ont bien sûr une minorité ethnique importante dans une autre partie de la République fédérale de Yougoslavie.

Quite clearly, regardless of the bumps that NATO has engaged in since March 24, or much earlier, the senior governments in NATO have determined that what was going on in the province of Kosovo represented a threat, in the future perhaps, to NATO's security, and in particular to the security of the newest member of NATO, which of course has a significant ethnic minority in another part of the Federal Republic of Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider clairement quels ->

Date index: 2022-02-04
w