Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décide d'investir davantage " (Frans → Engels) :

Il y a toujours croissance de l'économie et de l'emploi, plus de débouchés, plus d'entreprises, un plus grand nombre d'entreprises qui viennent s'implanter ou qui décident de rester et d'investir davantage.

It will always experience growth in the economy, more jobs, more opportunities, more businesses, businesses arriving in that jurisdiction and businesses deciding to stay and invest more.


Et une banque peut très bien décider qu'elle n'a plus envie d'investir davantage ou d'accorder plus de crédit dans tel secteur, telle province, ou telle région.

And they may decide in that sector, that province, or that area, they don't want to invest more or get more involved with the credit.


Elles peuvent donc investir davantage dans la communauté, alors que les banques ont décidé d'y fermer leurs succursales.

Therefore, they can invest more in the community, while banks have decided to close their branches there.


Si un État membre décide, en introduisant une protection de l'emploi moins stricte, de prendre à sa charge les risques liés aux restructurations auxquels les entreprises sont confrontées, ces dernières devraient, en échange, s'engager à investir davantage dans les travailleurs en leur proposant des possibilités de formation et d'apprentissage tout au long de la vie et en investissant davantage dans la RD, et ce afin de développer le lieu de travail, d'améliorer les méthodes et l'environnement ...[+++]

If a Member State decides to take over from companies the risks associated with restructuring by introducing less stringent employment protection, companies should in exchange commit to invest more into workers via training and lifelong learning as well as investing more into RD in order develop the workplace, improve working methods and the work environment and develop new technologies to keep the company competitive.


Quand allons-nous nous décider à investir davantage et à plus long terme dans l’éducation, selon une stratégie coordonnée dans les États membres?

When will we start on better and longer-term investment in education, with a coordinated strategy in the Member States?


Je reconnais que le fait que tous les États membres aient décidé de consacrer 3 % de leur PIB à la recherche et au développement et d'investir davantage dans les ressources humaines constitue un progrès.

I am not denying that it represents progress that all the EU Member States intend to invest 3% of their GDP in research and development, and that they also intend to invest more in human resources.


Je pense qu'il faudrait, par contre, inciter les gouvernements et les régions à demander aux fonds structurels d'investir davantage dans la culture. Je trouve remarquable que Michel Barnier, mon collègue qui est responsable des fonds structurels, ait, dès sa prise de fonctions, décidé d'ouvrir toujours plus ces fonds à la culture - c'est-à-dire à vous qui travaillez sur le terrain en étroite relation avec les acteurs culturels et les populations - et d'inciter les municipalités et les États à demander que les fond ...[+++]

I think that, on the other hand, governments and regions should be encouraged to ask for more investment in culture by the Structural Funds.I find it remarkable that Mr Barnier, my colleague responsible for Structural Funds, has, since assuming his responsibilities, decided to open up these funds even more to culture – that is to say to you who work at ground level in close relation with cultural players and communities – and to encourage municipalities and States to submit more applications for Structural funds for this purpose.


Alors, pour ce faire, l’Union devra investir davantage dans la sécurité de la chaîne alimentaire, à chaque étape du processus, et décider par exemple - on en a parlé - de l’utilité ou non de créer cette agence, cette fameuse agence indépendante de la sécurité alimentaire, qui serait inspirée d’un exemple américain ou autre.

To do this, then, the Union must invest more in the safety of the food chain, at every stage of the process, and decide, for example – as we have discussed – whether or not it is useful to create this agency, this notorious independent food agency, supposedly inspired by an American model or some other such thing.


Nous pouvons décider de garder le statu quo, et risquer que les coûts atteignent 11 milliards de dollars par an d'ici deux décennies, ou modifier notre façon de procéder et investir davantage dans l'avenir d'un million de Canadiens, de sorte que nos coûts globaux diminueront.

We can choose to maintain the status quo and see these costs escalate to $11 billion a year within two decades, or we can choose to alter our course, to invest more now in the future of one million Canadians and see our overall costs decline.


En ce qui a trait aux projets de loi plus compliqués, ceux qui ne recueillent pas l'unanimité de la Chambre, on aurait pu investir davantage de temps et d'énergie pour les comprendre et les améliorer. Mais la ministre a décidé d'agir autrement.

With regard to the more complicated bills that do not get the unanimous approval of the House, more time and effort could have gone into understanding and improving them but the minister decided otherwise.


w