Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avenir se décide maintenant

Vertaling van "décide cela maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


L'Avenir se décide maintenant - les femmes et l'impact de la micro-électronique

The Future is Now - Women and the Impact of Microtechnology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais qu'on décide cela maintenant pour que l'on puisse gérer en conséquence nos questions et notre temps.

I'd like to establish this now so that we would then govern our questions and our time accordingly.


Nous déciderons plus tard. Il n’est pas nécessaire de décider cela maintenant.

We will decide later; it is not necessary to decide that now.


Cela entrave ou élimine la possibilité de changer la quantité par la suite si, comme cela s'est produit la seule fois où le RCAM a été utilisé jusqu'à maintenant, le pays en développement qui importe le produit décide, après la délivrance de la licence obligatoire, qu'il souhaite en fait acheter plus de médicaments parce qu'il élargit ses programmes de traitement et souhaite offrir un traitement à plus de monde.

It prevents or inhibits changing the quantity down the road if — as happened with the one case where CAMR has been used so far — the developing country that is importing the product determines, after the compulsory licence has been issued, that it actually wishes to purchase more of the medicine because it is scaling up its treatment programs to put more people on medicine.


Cela étant, le Canadien National a décidé d'investir énormément pour faire en sorte que le corridor Halifax-Chicago devienne une histoire à succès, ce qui est maintenant le cas.

Canadian National has decided to invest a lot in order to make the Halifax-Chicago corridor a success story, and it has been a success story.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a décidé de corriger cela, et maintenant, ceux qui reçoivent un diagnostic de sclérose latérale amyotrophique bénéficieront de tous les services que le ministère offre à nos anciens combattants.

We decided to change that, and now, anyone who is diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis will receive all the services that the department provides to veterans.


Cela étant dit, il appartient maintenant à la Commission de décider s'il convient de soumettre au Conseil une proposition visant à inclure dans la directive en vigueur l'obligation pour les États membres de prévoir des sanctions pénales afin d'assurer le respect des normes communautaires concernant la pollution causée par les navires.

That said, the Commission must now decide whether to submit a proposal to the Council in order to include in the Directive in force an obligation for Member States to provide for penal sanctions to ensure that Community standards are respected as regards ship-source pollution.


Cela étant dit, il appartient maintenant à la Commission de décider s'il convient de soumettre au Conseil une proposition visant à inclure dans la directive en vigueur l'obligation pour les États membres de prévoir des sanctions pénales afin d'assurer le respect des normes communautaires concernant la pollution causée par les navires.

That said, the Commission must now decide whether to submit a proposal to the Council in order to include in the Directive in force an obligation for Member States to provide for penal sanctions to ensure that Community standards are respected as regards ship-source pollution.


5. décide d'adapter également la date du 1 juillet 2004 prévue pour l'entrée en vigueur de l'article 29, paragraphe 2, du règlement dans sa nouvelle version, pour tenir compte de la date, maintenant connue, de l'élargissement, et de fixer la date pour l'entrée en vigueur de cette disposition au 30 avril 2004, cela s'entendant toutefois sans préjudice du maintien des groupes politiques actuels jusqu'à la fin de la législature;

5. Decides, further, to change the date of 1 July 2004 scheduled for the entry into force of the new version of Rule 29(2) of the Rules of Procedure to take account of the date of enlargement, which is now known, and to fix the date for the entry into force of that provision for 30 April 2004; this shall, however, be without prejudice to the continued existence of the current political groups until the end of the legislature;


5. décide d'adapter également la date du 1 juillet 2004 prévue pour l'entrée en vigueur de l'article 29, paragraphe 2, du règlement dans sa nouvelle version, pour tenir compte de la date, maintenant connue, de l'élargissement, et de fixer la date pour l'entrée en vigueur de cette disposition au 30 avril 2004, cela s’entendant toutefois sans préjudice du maintien des groupes politiques actuels jusqu’à la fin de la législature;

5. Decides, further, to change the date of 1 July 2004 scheduled for the entry into force of the new version of Rule 29(2) of the Rules of Procedure to take account of the date of the enlargement, which is now known, and to fix the date for the entry into force of that provision for 30 April 2004; this shall, however, be without prejudice to the continued existence of the current political groups until the end of the legislature;


Au lieu de cela, le ministre a décidé de faire du rafistolage, tout en maintenant les impôts élevés et en faisant des ponctions fiscales punitives comme l'utilisation de l'excédent de la caisse d'assurance-emploi et la hausse des cotisations au RPC, et de se lancer dans des dépenses à court terme.

Instead, the minister has decided to tinker at the margins, while maintaining high taxes and punitive tax grabs such as the EI surplus and hiking CPP premiums, and to indulge in short-term expenditures.




Anderen hebben gezocht naar : avenir se décide maintenant     décide cela maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide cela maintenant ->

Date index: 2021-11-16
w