Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidant de notre propre rémunération " (Frans → Engels) :

Dans notre secteur, nous avons décidé de notre propre gré de participer à l'enquête et aux audiences.

We in the industry took it upon ourselves to participate in the investigation and the hearings.


Parfois, nous devons choisir d’agir de manière plus unilatérale et décider de notre propre initiative d’entreprendre quelque chose pour aider spécifiquement ceux qui ne reçoivent aucune aide de leur propre régime ou gouvernement.

Sometimes we have to choose to act more unilaterally and decide on our own initiative to do something specifically to help those who receive no help from their own regime or government.


Du reste, nous avons toujours soutenu que nous ne devrions pas nous placer dans une situation permanente de conflit d'intérêts en discutant et décidant de notre propre rémunération. La version précédente du projet de loi, qui liait notre rémunération à celle des juges, explique pourquoi la Chambre s'est déjà engagée dans cette voie.

Indeed, this bill's predecessor, which linked us to the judges' remuneration, was actually the reason that the House went down that road before.


Même si l'on est prêt à prendre en compte les systèmes de autres pays et les considérations de compétitivité au moment de décider de notre propre politique fiscale, il peut y avoir des considérations de neutralité et d'équité qui amènent à se demander si, en dépit de ce que quelques autres pays peuvent faire dans des circonstances particulières, nous-mêmes devrions autoriser la double déduction dans notre situation.

Even when one is prepared to take other countries' systems and competitiveness concerns into account and to be very mindful in setting one's own tax policy, I think there's a question about whether there is a point of neutrality and fairness that causes one to ask whether, despite what some other countries might do in particular circumstances, we should allow a double deduction in our own case.


Je pense qu’il est crucial de préciser que, dans ce cas-ci, la différence ne réside pas dans notre volonté de protéger les utilisateurs, mais dans notre respect du droit des États membres de décider de leur propre système juridique.

I think it is important to say that the difference here is not about whether we want to protect users, but about whether we respect the Member States’ right to decide on their own legal systems.


Ils décident de donner contremunération des tissus et des cellules de leur propre corps afin de vivoter.

They decide to sell tissue and cells of their body for payment in order to eke out a living.


Nous avons tort d’imaginer que nous pourrions, après avoir supprimé les frontières intérieures qui nous divisaient, après avoir décidé de ne plus avoir de frontières entre nous, continuer de suivre, chacun dans notre coin, notre propre politique d’immigration, chacun contrôlant ses propres frontières extérieures.

It is a fantasy to believe that, having removed the internal borders dividing us, having decided not to have borders between us, we can each carry on having our own immigration policy, each of us controlling our own external borders.


Il est fondamental, dans notre vision de l’Europe, que les employeurs et les travailleurs puissent, dans la mesure du possible, décider de leurs propres conditions et de leurs propres heures de travail, sans que les gouvernements ou l’UE ne décident à leur place.

It is fundamental to our vision of Europe that employers and workers should, as far as possible, decide on their own terms and conditions and working hours, and not have governments or the EU decide for them.


Je trouve également inadmissible que les politiciens puissent eux-mêmes décider de leur propre rémunération.

I also find it unpalatable that politicians are able to set their own level of remuneration.


Nous devons décider de notre propre chef si, à notre avis, ce projet de loi est constitutionnel, mais vous devez nous venir en aide.

We must decide on our own whether we think this bill is constitutional, but you must give us some help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidant de notre propre rémunération ->

Date index: 2024-06-15
w