Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déchets mais aussi " (Frans → Engels) :

(1 bis) L'application effective de la réglementation et des inspections efficaces des transferts de déchets permettraient non seulement de prévenir les graves répercussions environnementales et sanitaires découlant des transferts illicites de déchets, mais aussi d'économiser des coûts élevés, ce qui se traduirait par des avantages économiques directs pour les États membres et les entreprises qui respectent les règles.

(1a) Effective enforcement and inspections of waste shipments would not only prevent the serious environmental and health impacts stemming from illegal waste shipments, but would also save high costs and result in direct economic benefits for Member States and compliant industry.


Les dommages pour la santé publique ne sont pas seulement imputables à l'élimination et l'incinération locales des déchets, mais aussi à leur exportation, parfois illégale, vers des pays en développement qui appliquent une réglementation moins stricte en la matière.

Damage to public health is not only caused by local waste disposal and incineration but also by the practice of exporting waste, sometimes illegally, to developing countries that have less stringent regulations.


Celui-ci révèle que certains États membres ont enregistré d’énormes progrès, mais aussi que nous sommes encore loin de l’objectif à long terme que nous nous sommes fixé, à savoir devenir une «société du recyclage» qui non seulement limite sa production de déchets, mais aussi utilise ses déchets comme une ressource.

This shows that some Member States have made excellent progress, but that we are still some way from achieving the long-term goal of becoming a 'recycling society' – one that not only avoids producing waste but also uses it as a resource.


Ce rapport marque une avancée significative par son objectif plus ambitieux en matière de collecte des déchets, mais aussi par la meilleure protection qu’il offre à l’environnement.

The report marks a significant advance not only in terms of the increased waste collection target, but also in terms of better environmental protection.


La directive ne se contente cependant pas de réglementer les mines à venir et leurs déchets, mais aussi les vieilles mines abandonnées et celles qui sont toujours en exploitation, souvent dans des conditions techniques déplorables.

However, the Directive does not only regulate future mines and their waste material, but also the old, abandoned mines and those that are still operating, often in a deplorable technical condition.


- (EN) Je salue cette proposition du Conseil et le rapport du Parlement européen en tant qu’opportunité de clarifier la situation juridique dans le domaine de l’extraction de déchets, mais aussi en tant que méthode logique de lutte contre les très importants volumes de déchets provenant des industries extractives.

I welcome this Council proposal and the European Parliament Report as an opportunity for legal clarity in the area of waste extraction but also as a logical way to combat the very large volumes of waste from the extractive industries.


Rétablit le libellé initial de la proposition de la Commission et précise que la garantie cautionnant la remise en état ne doit pas seulement couvrir le site occupé par l'installation de gestion des déchets mais aussi l'infrastructure mise en œuvre in situ.

Reinstates the original text of the Commission proposal and makes it clear that the guarantee which covers rehabilitation should apply not just to the site of the waste facility but to infrastructure within the site that supports the waste facility.


Le fossé qui sépare les Etats membres actuels des candidats à l'adhésion en matière de protection de l'environnement devra progressivement être comblé, pour des raisons tant environnementales qu'économiques, ce qui nécessitera des investissements massifs dans les pays candidats, principalement dans les services publics (eau, énergie, traitement des déchets), mais aussi par les entreprises.

The gap between acceding and present members in the levels of environmental protection will gradually have to be bridged, for environmental and for economic reasons, and this will necessitate massive investment in the acceding countries, mainly in the public utility sectors for water, energy and waste, but also by enterprises.


Mais prévenir la formation de déchets est aussi une question de produits.

However, waste prevention is also a question of products.


L enquête Eurobaromètre sur l environnement réalisée en 1995 a révélé que le bruit était, par ordre d importance, le cinquième sujet de plainte au sujet de l environnement local (après la circulation routière, la pollution atmosphérique, la dégradation des paysages et les déchets), mais aussi le seul domaine au sujet duquel le nombre de plaintes enregistrées a augmenté depuis 1992.

The 1995 Eurobarometer environment survey showed that noise was the fifth most important area of complaint about the local environment (after traffic, air pollution, landscape and waste) but was the only issue about which the public's complaints had increased since 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déchets mais aussi ->

Date index: 2021-06-16
w