Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre dernier j'avais " (Frans → Engels) :

Des procédures d'infraction sont actuellement ouvertes contre 20 États membres pour non-transposition des dernières règles de l'Union en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux: 10 sont au stade de la lettre de mise en demeure, tandis que 10 États membres ont à ce jour reçu un avis motivé (8 en décembre dernier et 2 autres en mars 2018).

There are currently open infringement procedures against 20 Member States in relation to their non-transposition of the latest EU Anti-Money Laundering rules, 10 are at the stage of a letter of formal notice, 10 Member States have received a reasoned opinion by now (8 in last December, an additional 2 in March 2018).


Le Conseil européen des 14 et 15 décembre derniers a appelé le législateur européen à progresser rapidement sur les dossiers sociaux en cours au niveau de l'Union, en faisant référence aux initiatives annoncées par la Commission dans son programme de travail, dont la directive d'aujourd'hui fait partie.

The European Council of 14-15 December called upon the EU legislator to progress swiftly on pending social files at EU level referring also to the initiatives announced by the Commission in its Work Programme, which includes this Directive.


Au cours des derniers mois, le Liban a franchi des étapes importantes en élisant un nouveau président en octobre dernier, venant ainsi à bout d'un blocage institutionnel de 29 mois, et en formant un nouveau gouvernement en décembre dernier.

In the last months, Lebanon has made important steps by electing a new president last October, thereby overcoming a 29-month institutional gridlock, and forming a new government last December.


Dans ce contexte, l'accord intervenu le 7 décembre dernier entre le Conseil et le Parlement européen sur le mécanisme de suspension ouvre la voie à la conclusion d'un accord de libéralisation du régime des visas avec l'Ukraine.

In this context, the agreement reached on 7 December between the Council and the European Parliament on the suspension mechanism, paves the way for the conclusion of visa liberalisation for Ukraine.


Depuis le lancement du forum de l'UE sur l'internet en décembre dernier, l'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes internationaux a reculé.

Since the launch of the EU Internet Forum last December, the abuse of the internet by international terrorist groups has decreased.


Enfin, la cohérence doit aussi être assurée avec le premier programme stratégique 2004-2006 du Conseil, adopté en décembre dernier.

Lastly, consistency should also be ensured with the Council's first strategic programme 2004-2006, adopted in December 2003.


Ces éléments sont également confirmés par les rapports de mise en oeuvre des Grandes orientations de politique économique et des Lignes directrices pour l'emploi [3], ainsi que par l'avis rendu en décembre dernier par le Comité économique et social européen [4].

These are also confirmed by the reports on implementing the Broad Economic Policy Guidelines and the Employment Guidelines [3] and also by the European Economic and Social Committee opinion delivered last December [4].


Le Conseil européen de décembre dernier a accueilli favorablement le programme de projets à démarrage rapide.

Last December's European Council warmly welcomed the Quick-Start programme.


[2] Cette analyse est partiellement basée sur les 14 indicateurs structurels proposés par la Commission (COM (2003) 585 et adoptés par le Conseil le 8 décembre dernier.

[2] This analysis is partially based on the 14 structural indicators proposed by the Commission (COM(2003) 585) adopted by the Council on 8 December.


En adoptant la décision Douane 2000 en décembre dernier, le Parlement et le Conseil ont souligné l'importance pour le marché intérieur et les citoyens européens de disposer d'une politique douanière dynamique et efficace qui favorise le développement des échanges internationaux tout en garantissant un haut niveau de protection en tous points de la frontière extérieure

Adopting the Customs 2000 Decision last December, Parliament and the Council underlined the importance to the internal market and to European citizens of having an active and effective customs policy to boost international trade while offering high standards of protection at all points of the external border.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre dernier j'avais ->

Date index: 2021-05-12
w