Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Directive sur les sources d'énergie renouvelables
Double décision de 1979
Double décision de décembre 1979
OAllerg
OSRC
OelDI
Ordonnance sur les allergènes
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «décembre 2009 pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

Regulation (EU) No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 | TEN-E Regulation


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 11 décembre 2009 sur l'autorisation simplifiée des préparations à base d'allergènes | Ordonnance sur les allergènes [ OAllerg ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 11 December 2009 on the Simplified Licensing of Allergen Preparations | Allergen Ordinance [ AllergO ]


Ordonnance du 4 décembre 2009 sur le Service de renseignement de la Confédération [ OSRC ]

Ordinance of 4 December 2009 on the Federal Intelligence Service [ FISO ]


Ordonnance du DFF du 11 décembre 2009 concernant les données et informations électroniques [ OelDI ]

FDF Ordinance of 11 December 2009 on Electronic Data and Information [ OElDI ]


Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of the use of energy from renewable sources and amending and subsequently repealing Directives 2001/77/EC and 2003/30/EC | Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources | Renewable Energy Directive | Renewables Directive | RED [Abbr.]


État récapitulatif des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : recettes et dépenses pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 et actif et passif au 31 décembre 1993

Accounts of the UN Peacekeeping Operations for the Biennium Ending 31 December 1993


Modification 1:2009 de C22.2 No. 60745-2-2-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-F04 (C2013) ]

Amendment 1:2009 to C22.2 No. 60745-2-2-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-2: Particular Requirements for Screwdrivers and Impact Wrenches [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-04 (R2013) ]


Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-11-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-11 : Règles particulières pour les scies alternatives [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11A-F04 (C2013) ]

Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-11-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-11: Particular Requirements for Reciprocating Saws [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11A-04 (R2013) ]


double décision de 1979 | Double décision de décembre 1979

dual track decision | Dual Track Decision of December 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été adopté par le Conseil le 30 novembre 2009 et approuvé par le Conseil européen les 10 et 11 décembre 2009 (doc. EUCO 6/09).

It was adopted by the Council on 30 November 2009 and endorsed by the European Council on 10 and 11 December 2009 (EUCO 6/09).


Le régime de garantie espagnol a été approuvé pour la première fois le 22 décembre 2008 (IP/08/2049) puis prolongé le 25 juin 2009 (MEX/09/0625), le 1er décembre 2009 (MEX/09/1201), le 28 juin 2009 (IP/10/854) et le 29 novembre 2010 (MEX/10/1129).

The Spanish guarantee scheme was first approved on 22 December 2008 (IP/08/2049) and extended on 25 June 2009 (MEX/09/0625), 1 December 2009 (MEX/09/1201), 28 June 2010 (IP/10/854) and 29 November 2010 (MEX/10/1129).


Dans une une résolution du 26 mars 2009, le Parlement européen a appelé à la conclusion d'un accord UE-États-Unis qui assure la protection adéquate des libertés civiles et des données à caractère personnel. En décembre 2009, le Conseil européen a invité la Commission à proposer une recommandation «pour la négociation avec les États-Unis d'accords sur la protection et, s'il y a lieu, le partage des données à des fins répressives».

The European Parliament, in a resolution on 26 March 2009, called for an EU-US agreement that ensures adequate protection of civil liberties and personal data protection. In December 2009, the European Council invited the Commission to propose a Recommendation "for the negotiation of a data protection and, where necessary, data sharing agreements for law enforcement purposes with the US".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1286 - EN - Règlement (UE) n o 1286/2009 du Conseil du 22 décembre 2009 modifiant le règlement (CE) n o 881/2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // du 22 décembre 2009

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1286 - EN - Council Regulation (EU) No 1286/2009 of 22 December 2009 amending Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban - COUNCIL REGULATION - (EU) No 1286/2009 // of 22 December 2009 // amending Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0037R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) n ° 37/2010 de la Commission du 22 décembre 2009 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale ( JO L 15 du 20.1.2010 ) - 37/2010 de la Commission du 22 décembre 2009 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0037R(01) - EN - Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 37/2010 of 22 December 2009 on pharmacologically active substances and their classification regarding maximum residue limits in foodstuffs of animal origin ( OJ L 15, 20.1.2010 ) // Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 37/2010 of 22 December 2009 on pharmacologically active substances and their classification regarding maximum residue limits in foodstuffs of animal origin - Official Journal of the European Union L 15 of 20 January 2010


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1220 - EN - Règlement (UE) n o 1220/2009 de la Commission du 14 décembre 2009 modifiant pour la cent-dix-septième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaïda et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 14 décembre 2009 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'e ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1220 - EN - Commission Regulation (EU) No 1220/2009 of 14 December 2009 amending for the 117th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban - COMMISSION REGULATION - (EU) No 1220/2009 // of 14 December 2009 // amending for the 117th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and ...[+++]


La date limite de participation à la chasse au trésor est fixée au 31 décembre 2009.

The final deadline for competitors to hunt the treasure will be the 31 st December 2009.


Le 11 décembre 2009, l es négociateurs de l'Union européenne et de la Suisse ont conclu les négociations pour un accord bilatéral sur la protection de leurs Indications Géographiques de produits agricoles et denrées alimentaires.

On 11 December 2009, the European Union and Switzerland concluded negotiations on a bilateral agreement for the protection of their respective Geographical Indications for agricultural products and foodstuffs.


10. Aux fins de la section 5, les actifs constituant des créances et autres expositions sur des établissements, encourues avant le 31 décembre 2009, continuent à faire l’objet du même traitement que celui qui est appliqué conformément à l’article 115, paragraphe 2, et à l’article 116, tels qu’applicables avant le 7 décembre 2009, mais toutefois pas au-delà du 31 décembre 2012.

10. For the purpose of Section 5, assets items constituting claims on and other exposures to institutions incurred prior to 31 December 2009 shall continue to be subject to the same treatment as applied in accordance with Article 115(2) and Article 116 as they stood prior to 7 December 2009, however not longer than until 31 December 2012.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D1005 - EN - Décision du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2009 modifiant l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière en ce qui concerne le cadre financier pluriannuel: financement de projets dans le domaine de l'énergie s'inscrivant dans le cadre du plan européen pour la relance économique - DÉCISIO ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D1005 - EN - Decision of the European Parliament and of the Council of 17 December 2009 amending the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management as regards the multiannual financial framework — Financing projects in the field of energy in the context of the European Economic Recovery Plan - DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 17 December 2009 // amending the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management as regards the multiannual financial framewor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 pour ->

Date index: 2021-03-10
w