Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
LEC
Loi sur l´encouragement de la culture
OAllerg
Ordonnance sur les allergènes
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "décembre 2009 l’identification " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


Loi fédérale du 11 décembre 2009 sur l'encouragement de la culture | Loi sur l´encouragement de la culture [ LEC ]

Federal Act of 11 December 2009 on Culture Promotion | Culture Promotion Act [ CuPA ]


Arrêté fédéral du 11 décembre 2009 portant approbation et mise en oeuvre des échanges de notes entre la Suisse et l'UE concernant la reprise du règlement et de la décision relatifs au système d'information sur les visas (VIS) (Développements de l'acquis de Schengen)

Federal Decree of 11 December 2009 on the Approval and Implementation of the Exchanges of Notes between Switzerland the the EU on the Adoption of the Regulation and Decision concerning the Visa Information System (VIS)


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 11 décembre 2009 sur l'autorisation simplifiée des préparations à base d'allergènes | Ordonnance sur les allergènes [ OAllerg ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 11 December 2009 on the Simplified Licensing of Allergen Preparations | Allergen Ordinance [ AllergO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) no 21/2004 prévoit qu’à partir du 31 décembre 2009, l’identification électronique est obligatoire pour tous les animaux nés après cette date.

Regulation (EC) No 21/2004 provides that, as from 31 December 2009, electronic identification is to be obligatory for all animals born after that date.


À partir du 31 décembre 2009, l’identification électronique, selon les lignes directrices mentionnées au paragraphe 1 et conformément aux dispositions pertinentes de la section A de l’annexe, est obligatoire pour tous les animaux».

As from 31 December 2009, electronic identification according to the guidelines referred to in paragraph 1, and in accordance with the relevant provisions of Section A of the Annex, shall be obligatory for all animals’.


3. À partir du 31 décembre 2009, l'identification électronique, selon les lignes directrices mentionnées au paragraphe 1 du présent article et conformément aux dispositions pertinentes de la section A de l'annexe, est obligatoire pour tous les animaux nés après cette date".

3. As from 31 December 2009, electronic identification according to the guidelines referred to in paragraph 1 of this Article, and in accordance with the relevant provisions of Section A of the Annex, shall be obligatory for all animals born after that date".


3. À partir du 31 décembre 2009, l'identification électronique, selon les lignes directrices mentionnées au paragraphe 1 du présent article et conformément aux dispositions pertinentes de la section A de l'annexe, est obligatoire pour tous les animaux nés après cette date".

3. As from 31 December 2009, electronic identification according to the guidelines referred to in paragraph 1 of this Article, and in accordance with the relevant provisions of Section A of the Annex, shall be obligatory for all animals born after that date".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits d’origine animale sur lesquels une marque d’identification a été appliquée conformément à l’annexe II, section I, partie B, point 8, du règlement (CE) no 853/2004 avant le 1er novembre 2009 peuvent être importés dans la Communauté jusqu’au 31 décembre 2009.

Products of animal origin for which an identification mark has been applied in accordance with point 8 of Part B of Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 before 1 November 2009 may be imported into the Community until 31 December 2009.


Toutefois, afin de ne pas perturber les échanges commerciaux des produits d’origine animale concernés, il convient d’autoriser, jusqu’au 31 décembre 2009, l’importation dans la Communauté des produits sur lesquels une marque d’identification a été appliquée conformément au règlement (CE) no 853/2004 avant le 1er novembre 2009.

However, in order not to disrupt trade in the products of animal origin concerned, it should be provided that products for which an identification mark has been applied in accordance with Regulation (EC) No 853/2004 before 1 November 2009 may be imported into the Community until 31 December 2009.


Avant le 31 décembre 2009, les États membres peuvent introduire le recours obligatoire à l’identification électronique pour les animaux nés sur leur territoire».

Before 31 December 2009, Member States may introduce the obligatory use of electronic identification for animals born on their territory’.


"4 bis. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2009, un rapport quant à la justification des systèmes d'identification électronique individuelle et autres systèmes de traçabilité sur le plan de la lutte contre les maladies et quant à la manière dont ces systèmes pourraient être simplifiés davantage pour les agriculteurs et les autorités administratives.

"4a. The Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council by 31 December 2009 on the justification for individual electronic identification systems, and other traceability systems in terms of disease control and on how such systems might be further simplified for farmers and administrative authorities.


Nous nous serions donc donné tout ce mal pour rien; la commission a donc décidé que la disposition relative à l’identification électronique obligatoire devait entrer en vigueur le 31 décembre 2009 et être applicable à partir du 1 janvier 2010, soit deux ans après la date prescrite dans le règlement initial.

We should then have taken all this trouble for nothing, and so the committee decided that the provision on compulsory electronic tagging should enter into force on 31 December 2009 and be applicable from 1 January 2010, two years later than prescribed in the original regulation.


"4 bis. La Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil, avant le 31 décembre 2009, quant à la justification des systèmes d'identification électronique individuelle et autres systèmes de traçabilité en termes de lutte contre les maladies et quant à la possibilité de simplifier davantage ces systèmes pour les agriculteurs et les autorités administratives.

"(4a) The Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council by 31 December 2009 on the justification for individual electronic identification systems, and other traceability systems in terms of disease control and on how such systems could be further simplified for farmers and administrative authorities.




Anderen hebben gezocht naar : oallerg     ordonnance sur les allergènes     dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     décembre 2009 l’identification     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 l’identification ->

Date index: 2024-05-14
w