Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
OAllerg
OSRC
OelDI
Ordonnance sur les allergènes
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Règlement CITES
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "décembre 2009 citées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | règlement CITES

CITES regulation | Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 11 décembre 2009 sur l'autorisation simplifiée des préparations à base d'allergènes | Ordonnance sur les allergènes [ OAllerg ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 11 December 2009 on the Simplified Licensing of Allergen Preparations | Allergen Ordinance [ AllergO ]


Ordonnance du 4 décembre 2009 sur le Service de renseignement de la Confédération [ OSRC ]

Ordinance of 4 December 2009 on the Federal Intelligence Service [ FISO ]


Ordonnance du DFF du 11 décembre 2009 concernant les données et informations électroniques [ OelDI ]

FDF Ordinance of 11 December 2009 on Electronic Data and Information [ OElDI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conclusions du Conseil du 1er décembre 2009 (citées au point 1.2 ci-dessus) sur les mesures d’incitation en faveur d’antibiotiques efficaces sont venues renforcer cette étude.

This call was further strengthened by the 1st of December 2009 Council Conclusions on incentives for effective antibiotics mentioned in paragraph 1.2 above.


Les conclusions du Conseil du 1er décembre 2009 (citées au point 1.2 ci-dessus) sur les mesures d’incitation en faveur d’antibiotiques efficaces sont venues renforcer cette étude.

This call was further strengthened by the 1st of December 2009 Council Conclusions on incentives for effective antibiotics mentioned in paragraph 1.2 above.


La Presse canadienne, « Feds to make it harder for prisoners abroad to return to Canada », The Daily Gleaner [Fredericton], 27 novembre 2009, p. A10, article où l’auteur cite le criminologue Neil Boyd; et Nathalie Des Rosiers, « Benign amendments or undermining of the rule of law? », Association canadienne des libertés civiles, 4 décembre 2009.

The Canadian Press, “Feds to make it harder for prisoners abroad to return to Canada,” The Daily Gleaner [Fredericton], 27 November 2009, p. A10, citing criminologist Neil Boyd; and Nathalie Des Rosiers, “Benign amendments or undermining of the rule of law?,” Canadian Civil Liberties Association, 4 December 2009.


Cour 17 décembre 2009, Réexamen M/EMEA, C-197/09 RX-II, Rec. p. I-12033, point 57, et la jurisprudence citée ; Tribunal 8 juin 2009, Krcova/Cour de justice, T-498/07 P, RecFP p. I-B-1-35 et II-B-1-197, point 52, et la jurisprudence citée

See: C-197/09 RX-II Review M v EMEA [2009] ECR I-12033, para. 57 and the case-law cited; T-498/07 P Krcova v Court of Justice [2009] ECR-SC I-B-1-35 and II-B-1-197, para. 52 and the case-law cited


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
férence à : Cour 17 décembre 2009, Réexamen M/EMEA, C-197/09 RX-II, Rec. p. I-12033, point 57, et la jurisprudence citée ; Tribunal 8 juin 2009, Krcova/Cour de justice, T-498/07 P, RecFP p. I-B-1-35 et II-B-1-197, point 52, et la jurisprudence citée

See: C-197/09 RX-II Review M v EMEA [2009] ECR I-12033, para. 57 and the case-law cited; T-498/07 P Krcova v Court of Justice [2009] ECR-SC I-B-1-35 and II-B-1-197, para. 52 and the case-law cited


– vu les questions en date du 2 décembre 2009 posées au Conseil et à la Commission sur les objectifs clés pour la Conférence des parties à la CITES prévue du 13 au 25 mars 2010 à Doha (O-0145/2009 – B7 0003/2010, O-0146/2009 – B7 0004/2010),

– having regard to the questions of 2 December 2009 to the Council and to the Commission on key objectives for the Conference of the Parties to CITES in Doha, 13-25 March 2010 (O-0145/2009 – B7‑0003/2010, O-0146/2009 – B7‑0004/2010),


– vu les questions en date du 2 décembre 2009 posées au Conseil et à la Commission sur les objectifs clés pour la Conférence des parties à la CITES prévue du 13 au 25 mars 2010 à Doha (O-0145/2009 – B7-0003/2010, O-0146/2009 – B7-0004/2010),

– having regard to the questions of 2 December 2009 to the Council and to the Commission on key objectives for the Conference of the Parties to CITES in Doha, 13-25 March 2010 (O-0145/2009 – B7-0003/2010, O-0146/2009 – B7-0004/2010),


– vu les questions en date du 2 décembre 2009 posées au Conseil et à la Commission sur les objectifs clés pour la Conférence des parties à la CITES prévue du 13 au 25 mars 2010 à Doha (O-0145/2009 – B7-0003/2010 , O-0146/2009 – B7-0004/2010 ),

– having regard to the questions of 2 December 2009 to the Council and to the Commission on key objectives for the Conference of the Parties to CITES in Doha, 13-25 March 2010 (O-0145/2009 – B7-0003/2010 , O-0146/2009 – B7-0004/2010 ),


Le rapport du professeur Jack Mintz, publié en décembre 2009, dit et je cite:

Professor Jack Mintz’s December 2009 report stated:


La Presse canadienne, « Feds to make it harder for prisoners abroad to return to Canada », The Daily Gleaner [Fredericton], 27 novembre 2009, p. A10, article où l’auteur cite le criminologue Neil Boyd; et Nathalie Des Rosiers, « Benign amendments or undermining of the rule of law? », Association canadienne des libertés civiles, 4 décembre 2009.

The Canadian Press, “Feds to make it harder for prisoners abroad to return to Canada,” The Daily Gleaner [Fredericton], 27 November 2009, p. A10, citing criminologist Neil Boyd; and Nathalie Des Rosiers, “Benign amendments or undermining of the rule of law?“ Canadian Civil Liberties Association, 4 December 2009.




Anderen hebben gezocht naar : oallerg     ordonnance sur les allergènes     dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     règlement cites     décembre 2009 citées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 citées ->

Date index: 2025-08-18
w