Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2004 et espère que des progrès substantiels pourront » (Français → Anglais) :

43. La Commission approuve aussi sans réserve le nouveau programme de travail adopté par le FCPT à l’occasion de sa réunion de décembre 2004 et espère que des progrès substantiels pourront être accomplis dans le domaine de la prévention et de la résolution des différends fiscaux.

43. The Commission also fully supports the new work programme agreed by the JTPF at its meeting in December 2004 and expects substantive progress in the field of avoidance and resolution of tax disputes.


32. Le Conseil attend avec intérêt la réunion que la conférence d'adhésion tiendra le 8 décembre et il espère que nouveaux progrès pourront être accomplis à cette occasion.

32. The Council looks forward to the meeting of the Accession Conference on 18 December and hopes that further progress can be registered on this occasion.


Se fondant sur les résultats des conférences d'adhésion qui ont eu lieu en juillet et en novembre, le Conseil attend avec intérêt la réunion de la conférence d'adhésion qui se tiendra le 22 décembre et espère que de nouveaux progrès pourront être enregistrés à cette occasion.

Building on the results of the Accession Conferences of July and November, the Council looks forward to the meeting of the Accession Conference on 22 December and hopes that further progress can be registered on this occasion.


Des progrès substantiels ont déjà été accomplis depuis la création du Conseil consultatif de la plate-forme en décembre 2003 et son assemblée générale en janvier 2004.

Substantial progress has been made since the establishment of the Advisory Council of the European Hydrogen and Fuel Cell Technology Platform in December 2003 and the general assembly of the Platform held in January 2004.


40. Le Conseil européen encourage la Turquie à faire fond sur les progrès substantiels qu'elle a accomplis jusqu'ici dans ses travaux préparatoires au lancement de négociations d'adhésion et souligne sa ferme volonté d'œuvrer à la mise en œuvre intégrale de la stratégie de préadhésion avec la Turquie, y compris le partenariat pour l'adhésion révisé, en vue de la décision qui doit être prise par le Conseil européen en ...[+++]

The European Council encourages Turkey to build on the substantial progress achieved so far in its preparations for launching accession negotiations and underlines its commitment to working towards full implementation of the pre-accession strategy with Turkey, including the revised Accession Partnership, in view of the decision to be taken by the European Council in December 2004 on the basis of the report and recommendations of the Commission.


En 2003, le président Karzai devra procéder aux réformes nécessaires pour accélérer la reconstruction ; diminuer substantiellement le pouvoir des seigneurs de la guerre locaux ; rédiger une constitution moderne et fonctionnelle fondée sur les principes de l'administration honnête ; convoquer une Loya Jirga constituante ; et faire avancer les préparatifs des élections de 2004 afin que le peuple afghan voie se réaliser ses aspirations à la paix et au progrès dans ...[+++]

During 2003, President Karzai will need to push through the reforms needed for fast reconstruction and rebuilding, curtail the powers of local leaders, draft a modern, working constitution based on the principles of honest administration, convene a constituent Loya Jirga and start preparations for elections in 2004, so that the Afghan people can realise their aspirations for peace and progress in Afghanistan and determine their own future, free from violence and fear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2004 et espère que des progrès substantiels pourront ->

Date index: 2022-08-06
w