Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2004 elle avait perdu » (Français → Anglais) :

Au 31 décembre 2003, l'entreprise disposait d'un capital autorisé de 55,5 Mio CYP (95 Mio EUR) mais, au 31 décembre 2004, elle avait perdu 26,2 Mio CYP (44,8 Mio EUR), soit près de 50 % de son capital actions.

At 31 December 2003, Cyprus Airways had an authorised capital of CYP 55,5 million (EUR 95 million) but by 31 December 2004 it had lost CYP 26,2 (EUR 44,8 million), close to 50 % of its share capital, in the previous 12 months.


Les négociations sont toujours en cours, mais suite au projet du président Mugabe de réserver l’essentiel des portefeuilles à sa formation - je rappelle qu’elle avait perdu les élections, dont le second tour avait été falsifié -, ces efforts de médiation ont échoué.

The negotiations are continuing, but after President Mugabe’s plan to reserve the important portfolios for his party (I remind you that it lost the election, the second round of which was fraudulent), these efforts at mediation have failed.


Pour un juge, il était par exemple extrêmement difficile de devoir expliquer à une partie qu’elle avait perdu même si elle avait scrupuleusement respecté le droit national.

For instance, one judge considered it extremely difficult to have to explain to a party that it had lost a case, even though it had scrupulously respected domestic law.


Pour sa part, la Commission a consacré en octobre 2004 une communication sur la prévention dans ce domaine et, en décembre 2004, elle a présenté la stratégie de l'Union sur la lutte contre le financement du terrorisme (LFT).

For its part, the Commission adopted a communication on prevention in this field in October 2004 and unveiled in December of that year the Union's strategy for combating terrorist financing.


Pour sa part, la Commission a consacré en octobre 2004 une communication sur la prévention dans ce domaine et, en décembre 2004, elle a présenté la stratégie de l'Union sur la lutte contre le financement du terrorisme (LFT).

For its part, the Commission adopted a communication on prevention in this field in October 2004 and unveiled in December of that year the Union's strategy for combating terrorist financing.


Cet amendement représente une modification nécessaire de la proposition de la Commission de décembre 2004, qui avait été présentée avant que l'Assemblée générale de l'OIE n'ait convenu, en mai 2005, des noms exacts des nouvelles catégories de risque au regard de l'ESB.

This amendment is a necessary modification of the Commission's proposal from December 2004 which was presented before the concrete terms of the new BSE-risk categories have been agreed upon at the OIE's General Assembly in May 2005.


Aniala Fatima, une personne déplacée, toujours effrayée, chassée de son village dévasté, attendait avec des milliers d’autres personnes déplacées que vienne son tour d’expliquer à la commission établie par le gouvernement ce qu’elle avait perdu, afin de recevoir une compensation.

Aniala Fatima, a displaced person, still frightened, who had been driven out of her ruined village, was waiting with thousands of other displaced people for her turn to tell the commission set up by the government what she had lost so she could receive compensation.


Le 1er décembre 2004, elle annonçait qu’elle ouvrait une enquête afin de déterminer si la création de la Nuclear Decommissioning Authority (Autorité chargée du déclassement des centrales nucléaires) est compatible avec le traité.

On 1 December 2004 the Commission announced that it was instituting an inquiry into whether the establishment of the Nuclear Decommissioning Authority (NDA) contravened the Treaty.


À la suite de l'introduction des mesures en 2000, l'industrie communautaire a pu regagner la part de marché qu'elle avait perdue et atteindre un niveau plus acceptable de prix de vente moyens.

Following the introduction of measures in 2000, the Community industry was able to regain lost market share and reach a more sustainable level in its average sale prices.


L'introduction de mesures en 2000 a permis à l'industrie communautaire de regagner la part de marché qu'elle avait perdue.

Following the introduction of measures in 2000, the Community industry was able to regain lost market share.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2004 elle avait perdu ->

Date index: 2024-02-18
w