Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1994 bayer commission » (Français → Anglais) :

1. Des mesures de sauvegarde à l'égard des importations dans la Communauté sont prises par la Commission, sous réserve des dispositions du paragraphe 3 du présent article, conformément au règlement (CE) no 519/94 du Conseil du 7 mars 1994 relatif au régime commun applicable aux importations de certains pays tiers et au règlement (CE) no 3285/94 du Conseil du 22 décembre 1994 relatif au régime commun applicable aux importations

1. Safeguard measures against imports into the Community shall be taken by the Commission, subject to paragraph 3 of this Article, in accordance with Council Regulation (EC) No 519/94 of 7 March 1994 on common rules for imports from certain third countries and Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on the common rules for imports


Cour 14 décembre 2006, Meister/OHMI, C‑12/05 P, non publié au Recueil, points 112 à 116 ; Cour 20 mai 2010, Gogos/Commission, C-583/08 P, Rec. p. I-4469, points 49 à 53 ; Tribunal 1er décembre 1994, Schneider/Commission, T-54/92, RecFP p. I-A-281 et II-887, point 49, et la jurisprudence citée, et Ditterich/Commission, T-79/92, RecFP p. I-A-289 et II-907, point 37, et la jurisprudence citée

See: judgment of 14 December 2006 in C-12/05 P Meister v OHIM, not published in the ECR, paras 112 to 116; C-583/08 P Gogos v Commission [2010] ECR I-4469, paras 49 to 53; T-54/92 Schneider v Commission [1994] ECR-SC I-A-281 and II-887, paragraph 49 and the case-law cited; T-79/92 Ditterich v Commission [1994] ECR-SC I-A-289 and II-907, paragraph 37 and the case-law cited


férence à : Cour 14 décembre 2006, Meister/OHMI, C-12/05 P, non publié au Recueil, points 112 à 116 ; Cour 20 mai 2010, Gogos/Commission, C-583/08 P, Rec. p. I-4469, points 49 à 53 ; Tribunal 1 décembre 1994, Schneider/Commission, T-54/92, RecFP p. I-A-281 et II-887, point 49, et la jurisprudence citée, et Ditterich/Commission, T-79/92, RecFP p. I-A-289 et II-907, point 37, et la jurisprudence citée

See: judgment of 14 December 2006 in C-12/05 P Meister v OHIM, not published in the ECR, paras 112 to 116; C-583/08 P Gogos v Commission [2010] ECR I-4469, paras 49 to 53; T-54/92 Schneider v Commission [1994] ECR-SC I-A-281 and II-887, paragraph 49 and the case-law cited; T-79/92 Ditterich v Commission [1994] ECR-SC I-A-289 and II-907, paragraph 37 and the case-law cited


En effet, ainsi qu’il a été rappelé au point 42 de l’ordonnance attaquée, l’erreur excusable ne peut viser que des circonstances exceptionnelles où, notamment, l’institution concernée a été à l’origine de l’erreur commise par un comportement de nature à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un justiciable de bonne foi et faisant preuve de toute la diligence requise d’un opérateur normalement averti (arrêt du 15 décembre 1994, Bayer/Commission, C-195/91 P, Rec. p. I-5619, points 26 à 28).

36 As was stated in paragraph 42 of the order under appeal, excusable error can concern only exceptional circumstances in which, in particular, the conduct of the institution concerned had been such as to give rise to a pardonable confusion in the mind of a party concerned acting in good faith and exercising all the diligence required of a normally experienced trader (Case C‑195/91 P Bayer v Commission[1994] ECR I‑5619, paragraphs 26 to 28).


Le prix d'entrée des fruits et des légumes dans la Communauté est déterminé sur la base de la valeur forfaitaire des fruits et des légumes à l'importation, visée à l'article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 3223/94 de la Commission du 21 décembre 1994 portant modalités d’application du régime à l’importation des fruits et légumes .

The entry price of fruit and vegetables into the Community is determined on the basis of the standard import value of fruit and vegetables referred to in Article 4(1) of Commission Regulation (EC) No 3223/94 of 21 December 1994 on detailed rules for the application of the import arrangements for fruit and vegetables .


En outre, le rapport ne comporte pas d'informations sur les questions relatives à l'égalité entre hommes et femmes, même si en vertu de l'article 8, point c, de la décision du Conseil établissant un programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne (6 décembre 1994), la Commission et les États membres devraient soutenir l'égalité des chances dans l'accès à la formation professionnelle initiale.

Likewise there is no information available on gender mainstreaming issues, even though Article 8,c in the Council Decision establishing an action programme for the implementation of a European Community vocational training policy (6 Dec. 1994) specifically states that the Commission and the Member States should support equal opportunities for access to initial vocational training.


Par lettre du 8 décembre 1994, la commission des droits de la femme a demandé l"autorisation de présenter un rapport sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants.

By letter of 8 December 1994 the Committee on Women's Rights requested authorization to draw up a report on the situation of assisting spouses of the self-employed.


Par lettre du 5 décembre 1994, la commission des libertés publiques et des affaires intérieures a demandé l'autorisation de présenter un rapport sur le respect des droits de l'homme dans l'Union européenne.

By letter of 5 December 1994, the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs requested authorization to submit a report on respect for human rights in the European Union.


Par lettre du 7 décembre 1994, la commission des affaires sociales et de l'emploi a demandé l'autorisation de présenter un rapport sur la réduction du temps de travail.

By letter of 7 December 1994, the Committee on Social Affairs and Employment requested authorization to submit a report on a reduction in working hours.


Par lettre du 5 décembre 1994, la commission des libertés publiques et des affaires intérieures a demandé l'autorisation d'élaborer un rapport sur Europol.

By letter of 5 December 1994 the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs requested authorization to draw up a report on Europol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1994 bayer commission ->

Date index: 2023-06-02
w