Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "début était énorme mais cela a beaucoup diminué parce " (Frans → Engels) :

L'absentéisme au début était énorme mais cela a beaucoup diminué parce que les gens se plaisent à travailler à cet endroit.

Absenteeism was enormous at the start, but has declined sharply because people like working at this place.


Les demandes de prestations de maladies ont beaucoup diminué, mais la diminution du nombre de femmes qui ont demandé des prestations de maternité était très légère, aux alentours de 2 p. 100, donc, elle n'était pas énorme.

There was quite a substantial drop in sickness, but in maternity it was a slight drop of about 2% in the number of claimants, so it wasn't enormous.


À cela est venue s'ajouter la vulnérabilité du système financier et les problèmes structurels de l'économie mexicaine, mais c'était avant tout un problème de mauvaise gestion macro-économique, avec une surévaluation de la monnaie, un énorme déficit extérieur, de dépenses budgétaires excessives que personne n'avait remarquées parce qu'elles ...[+++]

It had overlaid on that a financial system vulnerability and structural problems internal to the Mexican economy, but it was much more fundamentally a macro-mismanagement problem, over-valued exchange rate, large external deficit, excessive financial fiscal spending that nobody thought was there because it was being channelled through some off-budgetary items, but ex poste, it was more formulaic in terms of types of crises that we have observed in the past.


Dans l'enveloppe qui a été réservée pour la reconnaissance des qualifications, le montant qui a été identifié au début pour les professions était proportionnellement élevé, mais cela va en diminuant.

In the envelope set aside for credential recognition, the amount identified initially for professions was proportionately high, but it decreases over time.


Il y en a beaucoup d’autres, mais la plupart des entreprises ne disposent pas encore de règles et la majorité des employeurs n’ont pas encore compris qu’ils perdaient énormément d’argent parce que des travailleurs sont en congé de maladie, parce que leur motivation diminue, parce qu’ils sont résignés sur leur sort, parce qu’ils ...[+++]

There are many of them, but most have nothing yet, and the majority of employers have not yet recognised how many euros they are losing as a result of time lost because workers are off sick, because of reduced motivation, because people become resigned to their lot, because they become less enthusiastic about work or lose their enthusiasm altogether – all of this caused by harassment.


Il y en a beaucoup d’autres, mais la plupart des entreprises ne disposent pas encore de règles et la majorité des employeurs n’ont pas encore compris qu’ils perdaient énormément d’argent parce que des travailleurs sont en congé de maladie, parce que leur motivation diminue, parce qu’ils sont résignés sur leur sort, parce qu’ils ...[+++]

There are many of them, but most have nothing yet, and the majority of employers have not yet recognised how many euros they are losing as a result of time lost because workers are off sick, because of reduced motivation, because people become resigned to their lot, because they become less enthusiastic about work or lose their enthusiasm altogether – all of this caused by harassment.


Alors, effectivement, la déclaration est acceptable et je voudrais ici, tout à fait officiellement, remercier Monsieur Michel du rôle essentiel qu'il a joué en tant que médiateur, intercesseur, explicateur - si je puis risquer ce néologisme -, et vous l'avez très heureusement souligné, l'Europe - et je ne crois pas que cela tienne uniquement au départ des États-Unis - a pesé de tout son poids parce que vous vous êtes personnellement ...[+++]

In effect, therefore, the declaration is acceptable and I would like to thank Mr Michel, officially, for the essential role that he played as mediator, intercessor and – if I can risk a neologism – explainer. As you have emphasised so well, Mr Michel, Europe was able to make its full influence felt – and I do not believe that it did so only after the departure of the United States – because you showed great personal commitment, and because Europe consisted not only of fifteen countries, but of thirteen others as well.


Mais c'est beaucoup plus compliqué que cela parce que cette loi, non seulement n'est-elle pas suffisante eu égard à la vie privée qu'elle doit protéger, mais elle diminue, dans l'état actuel de ce que nous avons vu et étudié,—et j'insiste là-dessus—la protection conférée par la loi québécoise aux citoyens et aux citoyennes du Québec.

But it is much more complicated than that, because not only does this bill fail to provide sufficient protection for the public's privacy but, as it now stands, it undermines—yes, undermines—the protection Quebeckers enjoy under Quebec's legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début était énorme mais cela a beaucoup diminué parce ->

Date index: 2022-11-07
w