Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un échange de vue avec
Discuter
Discuter une cause
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Discuté avec un proche parent
Débattre
Débattre de
Débattre un point
Débattre une cause
Débattre une question
Examiner
Examiner une cause
Taux de fret à débattre

Traduction de «débattre et discuter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuter une cause [ examiner une cause | débattre une cause ]

debate a case


débattre [ discuter | avoir un échange de vue avec ]

discuss


débattre un point [ débattre une question ]

argue a question






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


discuté avec un proche parent

Discussed with next of kin






Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois dans un processus qui fait en sorte que les projets de loi franchissent toutes les étapes voulues, et au droit d'écouter des témoignages, de débattre, de discuter et d'apporter des amendements, contrairement aux députés d'en face, qui sont restés cois, hier, pendant qu'ils obligeaient la Chambre à étudier à la hâte un projet de loi qui s'en prend aux travailleurs.

I believe in a process where the bill goes through all its legitimate stages, with the right to amend, discuss, debate, and hear testimony, unlike my colleagues across the way, who, yesterday, sat silent while they rammed through a bill that was an attack on working people.


consulter le plus grand nombre possible de pays, qu'ils soient actifs ou non encore actifs dans le domaine spatial, pour discuter de cette proposition et connaître leurs points de vue, en particulier à travers l'organisation de quatre réunions multilatérales d'experts au maximum afin de débattre de cette proposition,»;

consultations with as many countries as possible, whether they are active or not yet active on space issues to discuss this proposal and gather their views, especially through the organisation of up to four multilateral experts’ meetings to discuss this proposal,’;


J’ai l’intention de faire appel à ce savoir-faire et j’espère avoir autant d’occasions que possible de pouvoir débattre et discuter avec vous de nombreuses questions importantes qui ont été soulevées aujourd’hui, sinon de toutes.

It is my intention to call upon that expertise and to hope to have as many occasions as possible where we are able to debate and discuss many if not all the important issues that have been raised today.


consulter le plus grand nombre possible de pays, actifs ou non encore actifs dans le domaine spatial, pour discuter de cette proposition et connaître leurs points de vue, en particulier à travers l’organisation d’une ou de plusieurs (trois au maximum) réunions multilatérales d’experts afin de débattre de cette initiative,

consultations with as many countries as possible, active or not yet active on space issues to discuss this proposal and gather their views, especially through the organisation of one or several (up to three) multilateral experts meeting(s) to discuss this initiative,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, pour débattre et discuter de notre paquet pour l’après-2012 dans un contexte de récession mondiale et de crise financière sérieuse, nous aurons besoin de toute la gouvernance déterminée, de tout le flair entrepreneurial et de toute l’innovation scientifique dont nous pouvons faire preuve.

Yes, as we discuss and debate our post-2012 package against a backdrop of serious global economic recession and financial crisis, we will need all the incisive governance, entrepreneurial flair and scientific innovation that we can muster.


Enfin, quel que soit le mode de ratification choisi par les États membres, nous avons tous l’obligation d’informer, d’impliquer, de débattre, de discuter avec les citoyens à travers toute l’Europe, et nous devons à présent prendre cet engagement, pour nous y atteler ensemble, dans une pleine coopération et de façon planifiée.

Also, regardless of what ratification method is chosen by Member States, we are all obliged to inform, to engage, to debate, to discuss with citizens all over Europe and this is what we now have to commit to, to do together, in full cooperation and in a planned manner.


Au bout du compte, nous sommes supposés nous informer et consulter nos concitoyens et débattre et discuter avec eux, mais pas leur faire confiance au moment de voter?

At the end of the day, are we supposed just to inform and consult and debate and discuss with our citizens, but not to trust them when it comes to voting?


Nous avons déjà plaidé en faveur d’un accord de libre-échange et d’un accord régional en 2002, lorsque j’ai présenté mon propre rapport au Parlement, mais je pense que nous devrions d’abord débattre et discuter en profondeur de cette question.

We already argued in favour of a free-trade agreement and regional agreement in 2002, when I presented my own report to this House, but I think we should first have an in-depth debate and discussion on the issue.


L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, c'est une question différente, mais je suis d'accord avec le député. Nous devrions débattre et discuter de ce qu'il convient d'inclure dans les règlements, mais cela ne change pas selon l'ancien ou le nouveau système.

Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, this is a different issue, but I agree with the member that it is an issue that should be debated and discussed as to what is appropriate in the regulations, but it does not change under the new system or the old system.


Nous voyons toutes ces questions que le peuple canadien veut nous voir débattre et discuter au Parlement, et en même temps, nous avons un gouvernement qui met un terme à l'un des seuls, et des plus importants, mécanismes mis à la disposition des partis de l'opposition, à savoir les journées de l'opposition au cours desquelles l'opposition choisit un sujet à débattre et à discuter, sujet que nous, les membres de l'opposition, avons la responsabilité de soulever auprès du gouvernement.

We're seeing all these issues that the people of Canada expect us to debate and discuss in Parliament, and at the same time we have the government shutting down what is one of the only, or most important, mechanisms that opposition parties have, opposition days, whereby the opposition chooses a subject to debate and discuss that we opposition members have the responsibility to press the government on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre et discuter ->

Date index: 2022-03-25
w