Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débats et rédigé maintes résolutions » (Français → Anglais) :

Après débat, la résolution modifiée suivante est acceptée : Il est convenu, réaffirmant l’importance de la protection et de la promotion universelles des droits de la personne; Notant l’engagement déclaré du gouvernement de la Colombie à protéger les droits de la personne et à assurer la paix dans le pays; Notant qu’une autre série de pourparlers de paix entre le gouvernement de la Colombie et les guérilleros doit commencer en janvier 2000; Notant que le Canada est un important partenaire commercial de la Colombie ainsi qu’un donateur d’aide publique au développement; Notant que le gouvernement du Canada à la Commission des Nations Unies sur les droits d ...[+++]

After debate the following resolution was agreed to as amended: It was agreed, - Reaffirming the importance of the universal protection and promotion of human rights; Noting the stated commitment of the Government of Colombia to the protection of human rights and the achievement of peace in that country; Noting that another round of peace talks between the Government of Colombia and the guerrillas are to begin in January 2000; Noting that Canada is an important trading partner of Colombia as well as a donor of official development assistance; Noting the repeated criticism at the UN Commission on Human Rights by the Government of Canada of the poor human ...[+++]


Ce n’est pas non plus la première fois que nous en entendons parler. Le Parlement européen a déjà tenu nombre de débats et rédigé maintes résolutions sur la participation des femmes à la vie publique et économique et sur les problèmes particuliers et les discriminations qu’elles rencontrent dans leur vie de tous les jours.

The European Parliament is rich in debates and resolutions referring to the participation of women in economic and public life and to particular problems and discrimination which they face in their lives.


C’est d’ailleurs pour cela que mon groupe a rédigé une contre-résolution qui introduit une approche plus réfléchie et plus équilibrée au débat.

My group has therefore also drawn up a counter-resolution. This introduces a better thought-out and more balanced approach to the debate.


24. demande à sa commission des affaires étrangères de rédiger une recommandation à l'intention du Conseil afin qu'il fournisse, en temps utile, sa contribution à la position de l'Union concernant le réexamen à venir; 25. affirme, tout en reconnaissant la nécessité d'un débat plus exhaustif, que le réexamen devrait préserver l'indépendance du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, maintenir et, si possible, ren ...[+++]

24.Calls on its Committee on Foreign affairs to draw up a recommendation to the Council, with a view to providing timely input for the EU position on the forthcoming review; 25.Expresses its view, while recognising the need for a more comprehensive debate, that the review should preserve the independence of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), safeguard and, if possible, strengthen the Special Procedures, and guarantee the possibility for the UNHRC to address specific human rights violations through country resolutions and country mandates; stresse ...[+++]


24. demande à sa commission des affaires étrangères de rédiger une recommandation à l'intention du Conseil afin qu'il fournisse, en temps utile, sa contribution à la position de l'Union concernant le réexamen à venir; 25. affirme, tout en reconnaissant la nécessité d'un débat plus exhaustif, que le réexamen devrait préserver l'indépendance du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, maintenir et, si possible, ren ...[+++]

24.Calls on its Committee on Foreign affairs to draw up a recommendation to the Council, with a view to providing timely input for the EU position on the forthcoming review; 25.Expresses its view, while recognising the need for a more comprehensive debate, that the review should preserve the independence of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), safeguard and, if possible, strengthen the Special Procedures, and guarantee the possibility for the UNHRC to address specific human rights violations through country resolutions and country mandates; stresse ...[+++]


Il est évident, en ce qui concerne le présent débat, qu’en réalité, nous aurions pu rédiger une résolution en nous basant sur toute une série de questions à propos desquelles nous sommes d’accord. Bien évidemment, nous aurions dû laisser de côté une grande partie des justifications que chaque camp met en avant.

It is obvious from the debate here that we could in fact have constructed a resolution on a wide range of issues on which we agree. We would, of course, have had to leave aside a lot of the self-justification that we all tend to engage in on all sides.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je n'ai pas l'intention d'intervenir longuement dans ce débat étant donné que j'ai déjà parlé de la résolution à maintes occasions et que j'ai exprimé mes nombreuses préoccupations pas plus tard que jeudi dernier, lorsque le ministre des Affaires intergouvernementales a comparu devant le comité plénier.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I do not intend to speak at any length in this debate, since I have already spoken to the resolution on a number of occasions and expressed many concerns, the most recent time being last Thursday when the Minister of Intergovernmental Affairs appeared before the Committee of the Whole.


Le débat à Séoul, aussi bien que l'avant-projet de résolution rédigé par le groupe canadien, nous ont fourni l'occasion d'expliquer à fond à nos collègues internationaux comment entreprendre les opérations de maintien de la paix et d'édification de la paix.

The debate in Seoul, as well as the draft resolution prepared by the Canadian group, provided us with the opportunity to explain in a comprehensive way to our international colleagues how peace-keeping and peace-building might be undertaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats et rédigé maintes résolutions ->

Date index: 2024-11-28
w