Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «débat très vigoureux » (Français → Anglais) :

Nous avons eu des débats très vigoureux au sein du conseil d'administration.

We had very vigorous debates in the board.


[Traduction] Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Monsieur le Président, le NPD donnera son appui à la motion, et je remercie le député de Charleswood St. James—Assiniboia de l'avoir présentée à la Chambre. La motion donne lieu a un débat très vigoureux sur une question qui est très importante aux yeux des Canadiens.

[English] Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Mr. Speaker, the NDP will be supporting the motion and I thank the member for Charleswood St. James—Assiniboia for bringing it to the attention of the House and for some very vigorous debate around an issue that is very important to Canadians.


Je tiens à remercier tous les témoins qui étaient présents parmi nous aujourd'hui. Merci d'avoir participé à ce débat très vigoureux et merci pour vos recommandations.

Thank you for participating in this very vigorous debate and thank you for giving us your recommendations.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


Même si, pour le Portugal, le rapport considère qu’il faut à présent, non pas se plaindre encore, mais concentrer les attentions et les volontés de tous ceux qui suivent ces questions sur le soutien vigoureux à l’effort redoublé que le nouveau gouvernement portugais a déjà entrepris, dans des conditions très difficiles, afin de replacer rapidement les choses dans un cadre d’évolution positive, comme le commissaire Pedro Solbes l’a expressément reconnu hier à la fin des débats ...[+++]

When it comes to Portugal it seems that what is most important now, rather than complaining about the past, is to focus the attention and will of everyone interested in these issues on vigorously supporting the redoubled efforts of the new Portuguese Government, in very difficult circumstances, to get things back onto a more positive track as soon as possible. An example of this came at the end of yesterday's debate when, in response to me, Commissioner Solbes specifically recognised this.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, vous êtes certainement au courant du débat très vigoureux qui s'est déroulé à la Chambre des communes lors de l'adoption de ce projet de loi.

Honourable Marcel Prud'homme: Honourable senators, I am sure you are aware that this bill was debated most vigorously when it was passed in the House of Commons.


Je me rappelle un congrès libéral national où il y avait eu un débat très vigoureux entre les continentalistes, si je peux me permettre de les appeler ainsi, représentés par Mitchell Sharp et ses partisans, et les nationalistes, représentés par Walter Gordon et ses partisans.

I can remember a national Liberal convention having a very vigorous debate between the continentalists, if I may call them that, as represented by Mitchell Sharp and his followers, and the nationalists as represented by Walter Gordon and his followers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat très vigoureux ->

Date index: 2025-05-09
w