Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu général du débat
Débat général
Débat général d'orientation
Limiter le débat à une discussion générale
Sous surveillance très générale

Vertaling van "débat très général " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
limiter le débat à une discussion générale

to confine the debate to a general discussion


débat général d'orientation

general preliminary discussion






contenu général du débat

general tenor of the debate


sous surveillance très générale

under policy supervision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ferais remarquer que la Chambre traîte actuellement de l'Adresse en réponse au discours du Trône et qu'on tient ainsi un débat très général dans le cadre duquel les députés sont libres de formuler des observations sur tous les sujets qu'ils jugent bon d'aborder.

I note that the House is currently debating the address in reply from the Speech from the Throne which offers a very general debate in which members are free to make remarks on any subject they wish.


C'est un débat très important pour le monde entier, quand on discute de façon plus générale de la question de nos frontières, dont mes collègues le ministre de l'Immigration et le solliciteur général ont traité.

This is a very important debate in a macro sense, when we talk about the wider issues of our borders, which my colleagues, the Minister of Immigration and the Solicitor General have been talking about.


L'énoncé de politique budgétaire est étudié par un comité comme le vôtre, le Comité des finances, qui produit un rapport à l'intention du Parlement, où a lieu un débat très général.

That budget policy statement is considered by a committee like yours, the finance committee, and reported back to Parliament, and a debate takes place, but it's all at a very high level.


Je voudrais tout d’abord vous remercier tous pour ce débat très substantiel et important qui témoigne d’un sens général des responsabilités vis-à-vis de l’avenir économique de l’Europe, de la croissance et de la stabilité et du bien-être de nos concitoyens.

I want to, first of all, thank you all for a very substantial and substantive debate which reflects an overall sense of responsibility for Europe’s economic future, for growth and stability, and for our citizens’ welfare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous venons d’avoir un débat très important et je pense que ce débat a clairement révélé l’existence d’un large consensus au sein des groupes politiques en ce qui concerne l’appréciation et l’orientation générale du rapport.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this has been an important debate which I think has clearly shown the existence of broad consensus among the political groups over the assessments and general direction of the report.


Je signale à la députée que le débat d'aujourd'hui porte sur le budget, ce qui lui donne l'occasion de discuter de toute question financière relative à cette situation, parce qu'il s'agit d'un débat très général.

I would point out to her that the debate today is on the budget, which gives an opportunity to debate any financial considerations in respect of the matter because it is a very general debate.


Cette question orale a été initiée à la demande unanime des groupes qui siègent à la commission que j'ai l'honneur de présider, et je suis heureux qu'elle vienne après ce débat très riche qui a traité des questions générales.

This oral question was initiated at the unanimous request of those groups sitting on the committee that I have the honour of chairing, and I am pleased that it comes after this most excellent debate, which dealt with a number of general issues.


Après la première lecture du Parlement européen, des débats très intenses ont eu lieu pour déterminer les moteurs qui ont besoin d'une dérogation aux dispositions générales.

Following the first reading by the European Parliament, there was very intensive debate over which engines required derogations from the general rules.


Je ferai ensuite quelques remarques sur un petit nombre, évidement, d’éléments du débat très riche qui vient de se dérouler autour des rapports du président Brok et de Mme Lalumière, dont, je crois, le sens général a été largement approuvé, ce qui, bien entendu, encourage les gouvernements dans le travail qu’ils poursuivent et que va, je pense, soutenir le Conseil de Nice.

I shall then make a few remarks on, obviously, only a few aspects of the very comprehensive debate we have just held on the reports by Mr Brok and Mrs Lalumière, the broad lines of which, I believe, were largely endorsed. This, of course, encourages the governments in the work they are doing and will, I think, support the Nice Council.


M. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Réf.): Monsieur le Président, c'est un débat très intéressant, comme c'est généralement le cas lorsqu'il est question d'agriculture.

Mr. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Ref.): Mr. Speaker, this is an interesting debate as the debates usually are when we talk about agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat très général ->

Date index: 2022-09-19
w