Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat souligne aussi " (Frans → Engels) :

L'Année européenne des citoyens arrive à point nommé pour, tout d'abord, écouter les préoccupations des citoyens européens, mais aussi pour les sensibiliser aux effets tangibles de l'action de l'Union sur leur vie, pour souligner l'importance de leur contribution à l'édification de l'UE et pour engager avec eux des débats politiques sur les questions européennes.

The European Year of Citizens provides a timely opportunity primarily to listen to the concerns of European citizens, but also to raise awareness about the tangible impact of EU policies on their lives, to highlight the significance of their contribution in shaping the EU and to engage with them in political debates on European issues.


Je souligne aussi que la réouverture du débat sur les ressources propres n’est pas une proposition nouvelle du Parlement, mais une décision prise par le Conseil lui-même en mai 2006, à la suite de l’accord de décembre 2005, sous Présidence britannique.

I would also stress that reopening the debate on own resources is not a new proposal by Parliament, but a decision taken by the Council itself in May 2006, following the agreement reached in December 2005 under the UK Presidency.


L'Année européenne des citoyens arrive à point nommé pour, tout d'abord, écouter les préoccupations des citoyens européens, mais aussi pour les sensibiliser aux effets tangibles de l'action de l'Union sur leur vie, pour souligner l'importance de leur contribution à l'édification de l'UE et pour engager avec eux des débats politiques sur les questions européennes.

The European Year of Citizens provides a timely opportunity primarily to listen to the concerns of European citizens, but also to raise awareness about the tangible impact of EU policies on their lives, to highlight the significance of their contribution in shaping the EU and to engage with them in political debates on European issues.


Alessandro Battilocchio, (NI) – (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, d’autres membres le confirmeront dans le débat à venir, mais je pense qu’il est bon de souligner, aussi en vue du prochain sommet, qu’un citoyen européen est quelqu’un qui a la citoyenneté d’un État membre en vertu du droit national.

Alessandro Battilocchio (NI). – (IT) Mr President, ladies and gentlemen, other Members will confirm this in the debate to come, but I believe that it is right to stress – partly with a view to the upcoming Summit – that a European citizen is somebody who holds citizenship of a Member State under national law.


Mais ce débat souligne aussi clairement un autre aspect, que nous devons défendre vigoureusement auprès des autorités turques : afin que tout cela soit possible, la Turquie doit être une démocratie totale.

But it also underlines another point of view that we should make very clear to the Turkish authorities: that in order for this to take place, Turkey must become a full democracy.


Je le souligne aussi car les médias se font l'écho d'un débat très intense sur la place de la Commission dans la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne.

I emphasise this for the additional reason that there is a very intense debate going on in the media about the common foreign and security policy, with people asking: where is the European Union? where is the Commission?


Je souligne aussi la participation du président en exercice du Conseil à tout ce débat, participation dont je le remercie et qui montre une volonté de dialogue.

I would also like to highlight the participation of the President-in-Office of the Council in the overall debate, to thank him for taking part and who demonstrates a willingness for dialogue.


La question de la corégulation figure parmi les plus sensibles pour les opérateurs et les organisations représentatives d'un secteur d'activité, mais aussi pour les Institutions, comme l'ont souligné les débats du Parlement européen.

As illustrated by the debates in the European Parliament, coregulation is one of the most sensitive issues faced not only by operators and organisations representing particular sectors but also by the institutions.


4. Le Comité permanent de l'emploi souligne qu'il importe de poursuivre le débat, notamment au niveau des partenaires sociaux, sur un certain nombre de questions ayant trait à la mobilisation des participants et des secteurs d'activité, afin que les entreprises, tout comme les travailleurs, puissent tirer parti des avantages potentiels d'une nouvelle organisation du travail. Ce débat doit aussi entrer en ligne de compte dans l'élab ...[+++]

4. The Standing Committee on Employment stresses the importance of continuing the debate, in particular between the social partners on a number of issues relating to the mobilization of participants and activities, if both firms and workers are to realise the potential gains from a new organization of work and to take note of the debate in the development of future policies.


Toute décision doit pouvoir être largement approuvée et acceptée par l'opinion publique, ce que souligne aussi le débat actuel.

Any decision needs to be widely acceptable and to be met with confidence by the general public which current events underline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat souligne aussi ->

Date index: 2024-07-20
w