Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le débat était extrêmement intense.

Traduction de «débat précédent était extrêmement inopportune » (Français → Anglais) :

La vision de l’UE pour le programme 2030 (au cours de la phase de négociation précédant l’adoption) était que ce dernier devait viser l’éradication de l’extrême pauvreté et engager le monde sur une voie durable, afin d’assurer une vie décente pour tous d’ici à 2030.

The EU’s vision for the 2030 Agenda (during the negotiation phase prior to adoption) was that it should aim to eradicate extreme poverty and to put the world on a sustainable path, thus ensuring a decent life for all by 2030.


Au titre du nouvel Agenda, la Commission donnera suite au débat sur les dispositifs nationaux de revenu minimum qu'elle s'était engagée à ouvrir lors du précédent Agenda social.

Under the new Agenda, the Commission will act on the debate on the national minimum income schemes that it committed itself to launching in the previous Social Agenda.


La vision de l’UE pour le programme 2030 (au cours de la phase de négociation précédant l’adoption) était que ce dernier devait viser l’éradication de l’extrême pauvreté et engager le monde sur une voie durable, afin d’assurer une vie décente pour tous d’ici à 2030.

The EU’s vision for the 2030 Agenda (during the negotiation phase prior to adoption) was that it should aim to eradicate extreme poverty and to put the world on a sustainable path, thus ensuring a decent life for all by 2030.


– Monsieur le Président, autant le débat précédent était passionnel et également passionnant, autant celui-ci est beaucoup plus consensuel.

– (FR) Mr President, the previous debate was passionate and also fascinating and this one is much more consensual.


- (FI) Monsieur le Président, à mon avis, la manière dont Martin Schulz, président du groupe socialiste au Parlement européen, s’est élevé pour critiquer la présidence néerlandaise parce qu’elle était absente lors du débat précédent était extrêmement inopportune.

– (FI) Mr President, in my opinion, the way in which Martin Schulz, Chairman of the Socialist Group in the European Parliament, set out to criticise the Dutch Presidency for not being present at the debate earlier on was most inappropriate.


Le débat précédent était très intéressant, mais nous avons dépassé le temps prévu, et je demande donc à tous ceux qui vont prendre la parole de respecter le temps attribué.

The previous debate was very interesting, but we have exceeded our allocated time, so I ask all those who are about to speak to stick closely to the time allocated.


Il est vrai que le débat précédent était important.

It is true that the previous debate was an important one.


Il est vrai que le débat précédent était important.

It is true that the previous debate was an important one.


Madame la Présidente, il ne fait aucun doute, à la lumière des débats précédents et du débat de ce soir sur ce projet de loi, que nous sommes tous confrontés à un sujet extrêmement délicat.

Madam Speaker, there is no doubt, having learned from the prior debates on this bill and again this evening, that this is an extremely difficult issue for all of us to confront as parliamentarians.


Le débat était extrêmement intense.

The intensity of the debate was quite extreme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat précédent était extrêmement inopportune ->

Date index: 2022-07-31
w