Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Effet de déjà porté
Effet de pré-porté
Effet de préporté
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "débat porte déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium. ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]


effet de pporté [ effet de pré-porté | effet de déjà porté ]

pre-worn effect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui est intéressant dans ce débat, et vous l'avez sans doute déjà abondamment constaté, c'est qu'à bien des égards il ne porte pas du tout sur l'AMI. Ce débat porte sur l'AEIE; ce débat porte sur l'ALENA.

What's interesting about this debate, and you've obviously gone through this in spades already, is that in many ways it isn't about the MAI at all. This debate is about FIRA; this debate is about NAFTA.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce débat porte en fait sur le financement innovant, mais nous avons déjà abordé ce sujet.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate is actually about innovative financing, but we have already heard something about that.


Dans le cadre de la préparation de nouvelles propositions, le débat porte déjà sur la question de savoir si 0,45 % du PIB est le pourcentage correct ou s'il est trop élevé ou trop faible dans une Union élargie.

In preparation for new proposals, there is already the debate whether 0.45% of GDP is the correct percentage or whether it is too high or too low in an enlarged Union.


Ces dilemmes sont révélés clairement par les procès déjà mentionnés à plusieurs reprises lors du débat, évoqués dans le rapport et envisagés également par le Conseil, les procès comme ceux intentés à l’encontre de partis politiques, le débat sur le port du voile par les femmes, sur le statut des femmes en général, la liberté de culte et la liberté d’expression, entre autres choses.

This is evident from the trials that have been mentioned numerous times, which have been mentioned in the report and which the Council too has considered, from trials such as the proceedings against political parties, from the debate on ladies' head-scarves, on the status of women in general, on religious freedom, and on freedom of expression, among other things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, ce débat, qui porte sur deux rapports cruciaux, est important, mais c’est une question que le Parlement a déjà abordée plus tôt dans la journée et hier, bien entendu.

– Mr President, this is an important debate on two very important reports, but it is an issue which the House has been covering both earlier today and indeed yesterday.


Un autre débat absent de l’ordre du jour porte sur les tentatives destinées à imposer (à nouveau) la prétendue «Constitution européenne», qui a déjà été rejetée.

Another debate absent from the agenda concerns the attempts to (re)impose the so-called ‘European Constitution', which has already been rejected.


En fait, notre débat d'aujourd'hui porte déjà sur la politique régionale après 2006.

Today we are already discussing how regional policy will actually work after 2006.


À ce moment-ci, je suis tout à fait d'accord avec vous que, l'ordre du jour étant déjà arrêté, faire la promotion de l'axe du développement durable en dehors des trois points qui sont présents à l'ordre du jour pourrait faire en sorte c'est ma crainte que le débat porte strictement sur Kyoto, qu'on ne parle pas de l'Afrique qui, en tout cas pour moi, demeure peut-être le seul élément nouveau de la conférence.

I agree with you wholeheartedly at this juncture when you say that the agenda has already been set, and as such promoting sustainable development without taking into account the three points on the agenda could—and this is my concern here—mean that the debate would deal only with Kyoto, and that there would be no mention of Africa which, in any case in my opinion, is perhaps the only new area that will be dealt with at the summit.


Si on qualifie de situation hypothétique le fait qu'on envoie déjà des porte-avions, des troupes et des militaires et qu'on a déjà investi beaucoup d'argent—il me semble que pour le président Bush, c'est moins hypothétique que pour le premier ministre actuel—, c'est un autre aspect de notre rôle de parlementaires qui devrait être pris en considération dans ce débat.

If the situation is being described as hypothetical, the fact that aircraft carriers, troops and military personnel are already being sent out, and that considerable sums are already being invested—it strikes me that the situation is less hypothetical than it is for the present Prime Minister—this is another aspect of our role of parliamentarians that ought to be taken into consideration in this debate.


L'achèvement du marché unique, le lancement de l'euro, qui s'est déjà affirmé à l'échelle mondiale comme la deuxième grande monnaie de référence à côté du dollar, l'élargissement à dix nouveaux États membres à partir du 1er mai de l'an prochain, le grand débat qui nous porte vers la nouvelle constitution européenne.

The achievement of the single market. The launching of the euro, which has already become the world's second currency of reference next to the dollar. Enlargement to embrace ten new members in May next year. The great debate on the new European constitution.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     effet de déjà porté     effet de pré-porté     effet de préporté     débat porte déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat porte déjà ->

Date index: 2024-02-07
w