Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat nous donne » (Français → Anglais) :

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat ...[+++]

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Avant de reprendre le débat, étant donné que les questions et observations suscitent énormément d'intérêt, je rappellerai simplement aux députés que pendant cette période, nous essayons de limiter la durée des questions, de même que la durée des réponses données par les députés qui ont la parole, afin qu'un plus grand nombre de personnes puissent participer au débat.

Before we go to resuming debate, I see there is an awful lot of interest in questions and comments. I would just reiterate to hon. members that during such times we try to get members to limit their question time, and similarly the response time by the hon. member who had been speaking, so that we get more people participating.


Lors des élections de 2006, le slogan des Démocrates sociaux suédois était «Nous sommes tous concernés». Ce slogan devient encore plus pertinent dans le cadre de ce débat, étant donné que les partis et les groupes dont nous discutons ont des programmes qui ne respectent pas les valeurs fondamentales de l’UE et la valeur égale de tous les êtres humains.

In the 2006 elections the slogan of the Swedish Social Democrats was ‘Everyone is included’, and it becomes even more relevant in this debate, since the parties and groups we are discussing have programmes which do not respect the EU’s fundamental values and the equal value of all human beings.


À mon sens, le présent rapport ne suscite pratiquement pas le débat, étant donné que nous convenons tous de l’importance de l’innovation pour l’avenir de l’Union.

This report is, I feel, markedly lacking in controversy, because we all clearly recognise the importance of innovation for the future of the EU.


Dans l'intervalle, qu'il me soit simplement permis de dire que, si nous nous opposons à cette motion, c'est simplement parce que nous croyons que les effets pervers pouvant découler de son adoption et, évidemment d'un accord qui pourrait être conclu en ce sens entre le gouvernement fédéral et les gouvernements de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, pourraient être plus importants encore que les dividendes qu'elle rapporterait, et ce même pour Terre-Neuve et pour la Nouvelle-Écosse (1355) Ce débat me donne l'occasion ...[+++]

In the meantime, I will simply say that we are opposed to this motion because we believe that the potential negative effects of it and, of course, those of any agreement that might be reached between the federal government and the Newfoundland and Nova Scotia governments, could be worse than the benefits of it, and this is true even for Newfoundland and Nova Scotia (1355) This debate gives me an opportunity to go back, if only briefly, to the first ministers' conference on health, which took place in September.


Il a reconnu que les entrevues avec M. Solana étaient utiles, mais a réclamé plus de réunions, plus de discussions et de débats étant donné la période difficile et étrange dans laquelle nous nous trouvons.

He acknowledged that the meetings with Mr Solana were helpful, but urged more meetings, more discussions and more debate because of the very difficult and strange times which exist at present.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je céderais la parole au sénateur Moore, mais lorsque nous conclurons ce débat, je proposerai l'ajournement du débat, étant donné que le débat sur la motion principale a été ajourné en mon nom.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I would yield to Senator Moore, but when we conclude this particular item I will move the adjournment of debate, having held the adjournment of the debate on the main motion.


Étant donné l'importance du sujet du débat, étant donné que tant de députés des deux côtés de la Chambre désirent participer et étant donné le temps très limité dont nous disposons, je ne veux pas interrompre le débat plus qu'il n'est absolument nécessaire.

Given the importance of the subject matter, with so many members here from both sides of the House to participate, and given the very limited time, I do not want to interrupt any more than absolutely necessary.


Il n'y a bien entendu rien de neuf. Cela se passe régulièrement et ce débat nous donne à tous l'occasion de signifier très clairement à la Commission que nous ne l'acceptons pas.

It happens on a regular basis and we all have an opportunity to make it very clear to the Commission in this debate that we do not accept this.


- (IT) Monsieur le Président, ce débat nous donne la possibilité de raisonner de manière sérieuse sur les problèmes auxquels nous sommes confrontés.

– (IT) Mr President, this debate is our opportunity for a proper discussion on the issues facing us.




D'autres ont cherché : encore le débat     cours     commune et donne     reprendre le débat     cette période nous     étant donné     débat     suédois était nous     pas le débat     donné que nous     ce débat     nous     débat me donne     débats     dans laquelle nous     débats étant donné     conclurons ce débat     lorsque nous     sujet du débat     limité dont nous     débat nous donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat nous donne ->

Date index: 2022-08-26
w