Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «débat lorsqu'elles seront » (Français → Anglais) :

Vous avez évoqué, il y a un instant, l’affaire des fonds souverains, qui est extrêmement importante pour l’avenir, pour sauver nos entreprises lorsquelles seront ou lorsqu’elles sont, puisqu’elles le sont, à vils prix.

A moment ago, you referred to the issue of sovereign funds, which is extremely important for the future, in order to save our businesses if they become, or rather if they are, because they are, at rock bottom.


Je crois que cela changera le débat lorsqu'elles seront entendues (1935) Mme Christine Bruckert: Tout d'abord, je dirais que le fait que vous tenez ces audiences dans l'ensemble du pays est un très bon départ.

It actually changes the debate, I think, when they are heard (1935) Prof. Christine Bruckert: I would say, first of all, the fact that you are having hearings across the country is a great first step.


Lorsqu'elles seront adoptées, elles permettront un échange d'information à des niveaux jamais atteints jusqu'ici - les données des citoyens seront de plus en plus utilisées.

When adopted it will provide for exchange of information at an unprecedented level - citizen's data will be used more and more.


Lorsquelles seront achevées, elles seront mises à notre disposition.

Once the investigations are complete, we will have them at our disposal.


Je suis enchanté que le financement soit maintenant prolongé jusqu’à la fin de 2006 et j’espère sincèrement que de nouvelles dispositions seront incluses dans les perspectives financières lorsqu’elles seront enfin établies et qu’elles entreront en vigueur en 2007.

I am delighted that funding has now been extended to the end of 2006 and sincerely hope that further provision will be made in the Financial Perspectives when they are finally established and come into effect in 2007.


Je félicite nos deux rapporteurs et j’imagine qu’elles seront heureuses lorsquelles seront débarrassées de ces trois propositions.

I congratulate both our rapporteurs, and I imagine that they will be very glad to see the back of these three proposals.


Nous discuterons avec elles lorsqu'elles seront prêtes et celles qui seront prêtes les premières commenceront les discussions avec nous lorsqu'elles l'auront décidé.

We shall liase with them when they are ready and those that are ready first will begin discussions with us when they decide to do so.


[Français] Conséquemment, les motions n1 à 4 seront groupées pour les fins du débat, mais elles seront mises aux voix de la façon suivante: Les motions n 1 à 4 seront mises aux voix séparément (1035) [Traduction] Les motions n 5 à 8 seront groupées aux fins du débat, mais elles seront mises aux voix séparément.

[Translation] Consequently, Motions Nos. 1 to 4 will be grouped for debate, but they will be voted on as follows: Motions Nos. 1 to 4 will be voted on separately (1035) [English] Motions Nos. 5 to 8 will be grouped for debate and voted on as follows: Motions Nos. 5 to 8 will be voted on separately.


[Français] Les motions nos 7 à 11, 14, 15 et 19 à 25 seront groupées pour les fins du débat, mais elles seront mises aux voix séparément. Les motions nos 12 et 13 seront groupées pour les fins du débat.

Motions Nos. 12 and 13 will be grouped for the purposes of debate.


Les motions nos 1 et 2 seront groupées pour les fins du débat, mais elles seront mises aux voix de la façon suivante: a) les motions nos 1 et 2 seront mises aux voix séparément; b) la motion no 3 fera le sujet d'un débat séparé et d'un vote séparé.

The motions will be grouped for debate as follows: (a) Motions Nos. 1 and 2 will be voted on separately; (b) Motion No. 3 will be debated and voted on separately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat lorsqu'elles seront ->

Date index: 2022-11-11
w