Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat inédit depuis une trentaine " (Frans → Engels) :

Cependant, toute la question de la gestion du système scolaire au Québec fait l'objet d'un débat depuis une trentaine d'années.

However, the whole question of managing the school system in Quebec is a debate that has been going on for approximately 30 years.


Depuis une trentaine d'années, nous avons perdu beaucoup de temps en débats constitutionnels et lors de toutes les rondes de négociations constitutionnelles.

For about 30 years we've wasted a lot of time with constitutional debates and all the constitutional rounds.


Le débat sur cette question, qui dure depuis une trentaine de minutes, a certainement été intéressant.

Certainly listening to about 40 minutes of debate on this issue has been quite interesting.


1. Le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique, adopté par la Commission il y a plus d'un an, a ouvert un débat inédit depuis une trentaine d'années sur la politique énergétique [1].

1. The Green Paper on the security of energy supply, adopted by the Commission more than a year ago, opened up a debate on energy policy unprecedented in 30 years.


1. Le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique, adopté par la Commission il y a plus d'un an, a ouvert un débat inédit depuis une trentaine d'années sur la politique énergétique [1].

1. The Green Paper on the security of energy supply, adopted by the Commission more than a year ago, opened up a debate on energy policy unprecedented in 30 years.


On sait que le débat perdure depuis une trentaine d'années.

We know that the debate has been going on for some thirty years now.


Depuis une trentaine d'années que je travaille dans ce secteur, je ne pense pas avoir jamais constaté un consensus aussi important qu'au cours du débat actuel qui se déroule non seulement au Canada, mais également en Europe au sujet de la criminalisation des marins, la question qui nous préoccupe au sujet de ce projet de loi.

In all the 30 years or so that I have been in the industry, I do not think I have ever found such a willing consensus as the current debate that is going on not just in Canada but in Europe as well about the problem of criminalization of seafarers, which is the essence of our concern about this particular bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat inédit depuis une trentaine ->

Date index: 2023-07-16
w