Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu général du débat
DGGPEA
Directeur général - Génie aérospatial et maintenance
Débat général
Débat général d'orientation
Limiter le débat à une discussion générale

Traduction de «débat général maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limiter le débat à une discussion générale

to confine the debate to a general discussion


débat général d'orientation

general preliminary discussion






contenu général du débat

general tenor of the debate


Directeur général - Gestion du programme d'équipement aérospatial [ DGGPEA | Directeur général - Génie aérospatial et maintenance ]

Director General Aerospace Equipment Program Management [ DGAEPM | Director General Aerospace Engineering and Maintenance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je l'entends citer le directeur général des élections pour justifier le fait qu'il limite le débat maintenant, je trouve cela terrible, parce que le directeur général des élections lui-même est venu au comité pour dire à quel point il y aura des problèmes si ce projet de loi est adopté.

I think it is terrible that the minister is quoting the Chief Electoral Officer to justify the fact that he is now limiting the debate, because the Chief Electoral Officer himself came to committee to talk about just how many problems this bill will cause if it is passed.


Pour continuer avec les éléments positifs, j’apprécie également grandement le fait que, dans son livre vert, la direction générale de la santé et de la protection des consommateurs a également insisté résolument sur la question des modes alternatifs de règlement des litiges, à l’inverse du livre blanc de la direction générale de la concurrence, qui a également fait l’objet d’un débat dans cette Assemblée hier et qui a jusqu’à maintenant complètement ignoré ...[+++]

Staying with the positives, I also very much welcome the fact that, in its Green Paper, the Directorate General for Health and Consumer Protection has also placed a definite emphasis on the issue of alternative dispute resolution mechanisms. That is very different to the White Paper from the Directorate General for Competition, which was also debated in this House yesterday and which has so far completely ignored the possibility of out-of-court dispute resolution mechanisms.


Son Honneur le Président : Conformément à l'ordre adopté le 26 avril voulant que les délibérations à l'ordre du jour pour la reprise du débat sur la motion relative à l'Adresse en réponse au discours du Trône, prononcé par Son Excellence la Gouverneure générale devant les deux Chambres du Parlement, se terminent le huitième jour de séance où l'ordre aura été débattu, et puisqu'aucun autre sénateur ne souhaite prendre la parole, j'ai le devoir de faire savoir au Sénat que le débat est maintenant ...[+++]

The Hon. the Speaker: Pursuant to the order adopted April 26 that the proceedings on the Order of the Day for resuming the debate on the motion for the Address in reply to Her Excellency the Governor General's Speech from the Throne, addressed to both Houses of Parliament, be concluded on the eighth sitting day on which the order is debated, and no other senator wishing to rise, it is my duty to inform honourable senators that debate is now concluded.


Nous disons non à la tenue d’un débat général maintenant, car cela impliquerait le déplacement d’un point de l’ordre des travaux, ce que nous refusons.

We say ‘no’ to a general debate right now, since that would require us to remove an item from the order of business, and that we do not want to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence finlandaise propose de tenir un débat approfondi sur tous les aspects de l’élargissement lors du Conseil européen de décembre, après lequel nous aurons certainement une meilleure idée de ce que nous faisons maintenant, du climat général dans les États membres à ce propos.

The Finnish Presidency proposes to have a thorough debate on all aspects of enlargement at the European Council in December, and after that we will certainly have a better idea than we do now of what the general mood is in the Member States with regard to this issue.


- (EN) Monsieur le Président, le plus curieux à propos de la position de l'UE sur l'AGCS est de constater qu'il s'agit maintenant d'une position très défensive ; non pas envers un élément extérieur à l'Europe, mais bien au sein d'un débat interne dans lequel la Commission et peut-être l'UE de manière générale, adoptent une position défensive vis-à-vis de groupes de campagne de l'Union européenne qui ont décidé pour quelques bonnes ...[+++]

– Mr President, the curious thing about the EU position on GATS is that it has become a very defensive position. It is not defensive to anyone outside Europe, but within an internal debate in which the Commission, and perhaps the EU generally, the position is defensive vis-à-vis campaign groups within the European Union which have decided, for some good reasons but also a lot of bad reasons, to criticise both the GATS agreement and the EU stance.


À Biarritz, nous avons constaté tout d'abord, et je crois que c'est fondamental, un accord général sur la nécessité d'aboutir à un traité ambitieux à Nice : c'est ce que j'ai appelé "l'esprit de Biarritz" ; ensuite, des progrès tangibles sur la majorité qualifiée et les coopérations renforcées ; enfin, ce que j'appellerai l'ouverture d'un débat de fond au plus haut niveau sur les deux questions les plus délicates : la repondération des voix et la Commission, qui nous permet d'entrer réellement, ...[+++]

At Biarritz we established, first of all, and I believe that this is fundamental, a general consensus on the need to bring about an ambitious treaty at Nice. I have christened this the ‘Biarritz spirit’. Next, tangible progress was made on qualified majority voting and closer cooperation. Lastly, there came what I will call the opening up of a substantive debate at the highest level on the two most sensitive issues: the re-weighting of votes and the Commission, which has enabled us to truly enter into discussions on these two tricky issues.


La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Les voies et moyens n 1) M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Duceppe (Laurier–Sainte-Marie), propose, — Que le débat soit maintenant ajourné.

The House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means Proceedings No. 1) Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Duceppe (Laurier–Sainte-Marie), moved, — That the debate be now adjourned.


Le débat reprend sur la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Peters (secrétaire d'État (Institutions financières internationales)), Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Motion des voies et moyens n 6) M. Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot), appuyé par M. Gauthier (Roberval), propose, Que le débat soit maintenant ajourné.

Debate was resumed on the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Peters (Secretary of State (International Financial Institutions)), That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means motion No. 6) Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot), seconded by Mr. Gauthier (Roberval), moved, That the debate be now adjourned.


La décision à l'origine de ce débat fait maintenant l'objet d'un appel interjeté par le procureur général de la Colombie-Britannique devant la cour d'appel de cette province.

The ruling which sparked this debate is now the subject of an appeal by the Attorney General of British Columbia to the court of appeal in that province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat général maintenant ->

Date index: 2025-09-27
w