Le débat qui doit avoir lieu sur la Constitution doit être un débat européen et la lettre des trois présidents de parlements nationaux montre que la responsabilité du débat ne peut être laissée au niveau national. Il faut qu’un organe véritablement européen, comme ce Parlement, se charge de le mener et même - disons-le ouvertement - de le guider.
The debate that must take place on the Constitution has to be a European debate, and the letter sent by the three presidents of national parliaments shows that responsibility for the debate cannot be left at national level, but that there is a need for a truly European body, like this Parliament, to conduct it and – all right, yes, we must say it openly – to steer it as well.