Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat et affirmaient très clairement » (Français → Anglais) :

La question de la lutte contre les discriminations est ressortie très clairement de tous les débats.

The question of fighting discrimination came up in all the discussions.


Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème particulier.

I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.


– (DE) Madame la Présidente, je crois que ce débat a montré très clairement pourquoi, au Parlement, nous voulons ces actes délégués.

– (DE) Madam President, I believe that it has become very clear during the debate why we in Parliament want these delegated acts.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Solana, je crois que le débat a montré très clairement que l’Union européenne pourra réellement devenir une union politique uniquement si certaines conditions sont remplies.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Solana, I believe that the debate has shown very clearly that the European Union can truly be a political union only under certain conditions.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Solana, je crois que le débat a montré très clairement que l’Union européenne pourra réellement devenir une union politique uniquement si certaines conditions sont remplies.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Solana, I believe that the debate has shown very clearly that the European Union can truly be a political union only under certain conditions.


Les faits qui sont ressortis de nos débats ont confirmé très clairement qu'il s'agit d'une initiative de défense terrestre et maritime axée sur la possibilité très limitée d'une attaque contre l'Amérique du Nord.

The facts that have come out in our debates have made it very clear this is a land based and sea based defensive initiative directed to a very limited possibility of an attack against North America.


La question de la lutte contre les discriminations est ressortie très clairement de tous les débats.

The question of fighting discrimination came up in all the discussions.


Je vous suis toutefois très reconnaissant pour le débat sérieux que nous avons eu, et j'espère qu'il sera possible d'arriver, au Conseil, à un résultat sur la base de la proposition de la Commission, car, quoi qu'il en soit - et je vous le dis très clairement -, nous sommes ici confrontés au problème que les avis sur cette question divergent totalement entre les États membres.

However, I thank you for the serious debate which we have had here and I hope that we shall be able to reach a result on the basis of the Commission proposal, because the problem here – and I make no bones about it – is that the Member States still have very differing views on this matter.


Le récent débat sur la responsabilité sociale des entreprises montre très clairement combien il est important que les entreprises prennent en considération les intérêts des diverses parties prenantes.

The recent discussion on corporate social responsibility shows very clearly the importance for enterprises to take into consideration the interests of their various stakeholders.


Je rappelle aux libéraux qu'ils affirmaient très clairement dans leur livre rouge, aux élections de 1993, que cet objectif était réalisable.

We remind the Liberal members that in their own red book in the 1993 election, they stated very clearly that that goal was attainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat et affirmaient très clairement ->

Date index: 2022-05-07
w