Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat d'aujourd'hui durera " (Frans → Engels) :

Le débat d'aujourd'hui durera environ quatre heures, et des dizaines de néo-démocrates y participeront. Tout ce que je demande, c'est qu'un seul d'entre eux fasse cette simple déclaration devant tous les Canadiens.

Today's debate will run for about four hours and will include literally dozens of NDP speakers, and I only ask that one of the NDP speakers today, in front of all Canadians, make that simple statement.


Le débat public que je vous invite à lancer ensemble, ici aujourd'hui, durera jusqu'au mois de juin 2010.

The public debate that I am asking you to join me in launching, here today, will last until June 2010.


Au début du débat, certains d’entre vous m’ont demandé si la croissance que nous connaissons est cyclique ou si elle possède également des composantes structurelles, si l’amélioration de l’emploi durera seulement aussi longtemps que durera l’expansion économique ou s’il est vrai que nous avons obtenu aujourd’hui une meilleure combinaison entre l’efficacité économique, la hausse de l’emploi et une plus grande cohésion sociale. Je cr ...[+++]

At the beginning of the debate, some of you asked me, ‘Is the growth we are seeing cyclical or does it also have structural components?’, ‘Will the improvement in employment just be temporary for as long as the economic expansion lasts or is it true that we are achieving a better combination of economic efficiency, more employment and greater social cohesion?’ I believe that it is a combination of the two elements.


Au début du débat, certains d’entre vous m’ont demandé si la croissance que nous connaissons est cyclique ou si elle possède également des composantes structurelles, si l’amélioration de l’emploi durera seulement aussi longtemps que durera l’expansion économique ou s’il est vrai que nous avons obtenu aujourd’hui une meilleure combinaison entre l’efficacité économique, la hausse de l’emploi et une plus grande cohésion sociale. Je cr ...[+++]

At the beginning of the debate, some of you asked me, ‘Is the growth we are seeing cyclical or does it also have structural components?’, ‘Will the improvement in employment just be temporary for as long as the economic expansion lasts or is it true that we are achieving a better combination of economic efficiency, more employment and greater social cohesion?’ I believe that it is a combination of the two elements.


J'espère que le débat se fera dans cet état d'esprit, non seulement aujourd'hui, mais aussi longtemps que durera la guerre, et nous espérons tous qu'elle sera courte et nous prions en ce sens (1115) L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je crois qu'il est approprié que les parlementaires aient à nouveau l'occasion de s'exprimer sur les événements qui se déroulent quotidienneme ...[+++]

I hope that the debate is in that manner, not only today but for however long this war lasts and we all hope and pray it will be short (1115) Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, may I begin by saying that I believe it is appropriate for parliamentarians once again to have the opportunity to express themselves on the events that we see unfolding daily in Iraq.




Anderen hebben gezocht naar : débat     débat d'aujourd     débat d'aujourd'hui durera     ici aujourd     mois de juin     ici aujourd'hui durera     début du débat     avons obtenu aujourd     l’emploi durera     non seulement aujourd     longtemps que durera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d'aujourd'hui durera ->

Date index: 2022-02-10
w