Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat annuel parmi » (Français → Anglais) :

La Commission se féliciterait que le Parlement organise un grand débat annuel sur l'avancement de l'initiative, rassemblant des représentants des parlements nationaux et des parties prenantes, dans le but de définir les messages clefs et de maintenir l'Union de l'innovation parmi les priorités politiques.

The Commission would welcome the Parliament holding once a year a major policy debate on progress with representatives of national parliaments and stakeholders, to identify key messages and to keep the Innovation Union high on the political agenda.


– instaurer un engagement fort des parlements nationaux et une consultation des partenaires sociaux avant la présentation formelle des programmes de stabilité et de convergence et des programmes nationaux de réformes au niveau de l'Union selon un échéancier convenu, par exemple à travers un débat annuel, parmi les parlements nationaux et le Parlement européen, sur les lignes directrices intégrées et leurs orientations budgétaires respectives,

– Introduce a strong involvement of national parliaments and a consultation of social partners before formal presentation of the SCPs and NRPs at EU level in an agreed time-frame, for instance through an annual debate to take place among national parliaments and the European Parliament on the integrated guidelines and on their respective budgetary orientations,


3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; sou ...[+++]

3. Stresses the need for EU Member States to speak with one voice to the Chinese Government, particularly in view of Beijing’s present diplomatic dynamism and reshaping of the global governance architecture; underlines the conclusion of the negotiations on the Articles of Agreement for the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and looks forward to a close cooperation of the EU with the AIIB in the future; regrets the lack of profound debate and close coordination at EU level regarding Member States’ membership of the AIIB; stresses the importance of trade and investment policy, as the most obvious area to exert maximum leverage ...[+++]


La Commission se féliciterait que le Parlement organise un grand débat annuel sur l'avancement de l'initiative, rassemblant des représentants des parlements nationaux et des parties prenantes, dans le but de définir les messages clefs et de maintenir l'Union de l'innovation parmi les priorités politiques.

The Commission would welcome the Parliament holding once a year a major policy debate on progress with representatives of national parliaments and stakeholders, to identify key messages and to keep the Innovation Union high on the political agenda.


Parmi ces activités figureront la diffusion d'informations, des présentations, des visites d'établissements scolaires et d'enseignement supérieur par des membres du CdR, l'organisation d'ateliers, de débats publics, de sessions dans les mairies et d'événements médiatiques associant les journalistes locaux consacrés au droit à la libre circulation, au droit de vote et au rôle des collectivités territoriales; la diffusion en ligne d’informations concernant les activités susmentionnées accompagnées de documentation sur le passeport de citoyen de l'UE du CdR dans toutes les lang ...[+++]

Activities will include: the dissemination of information, - presentations and visits to schools and universities by CoR members; workshops, public debates, meetings in town halls and media events involving local journalists, on the right to free movement, electoral rights, and the role of local and regional authorities; the provision of information on these activities online, together with documentation on the CoR EU passport in all official languages; and the presentation of best practices in decentralised communication on the EU at the annual EuroPCom conference;


− (EN) M. le Président, je souhaiterais formuler quelques commentaires et exprimer, au cours de ce débat, la position du Parlement en matière de politique étrangère. Le débat que nous menons aujourd’hui est bien plus qu’un débat annuel de routine sur la politique étrangère et l’état de la politique étrangère au sein de l’Union: la présence de M. Solana parmi nous aujourd’hui l’atteste.

− Mr President, I should like to comment and express the views of Parliament on foreign policy during this debate, which is more than just a routine annual debate on foreign policy and the state of play of foreign policy in the Union: the participation of Mr Solana with us is a testimony that it is a special debate.


− (EN) M. le Président, je souhaiterais formuler quelques commentaires et exprimer, au cours de ce débat, la position du Parlement en matière de politique étrangère. Le débat que nous menons aujourd’hui est bien plus qu’un débat annuel de routine sur la politique étrangère et l’état de la politique étrangère au sein de l’Union: la présence de M. Solana parmi nous aujourd’hui l’atteste.

− Mr President, I should like to comment and express the views of Parliament on foreign policy during this debate, which is more than just a routine annual debate on foreign policy and the state of play of foreign policy in the Union: the participation of Mr Solana with us is a testimony that it is a special debate.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis d’être parmi vous à l’occasion du débat sur la résolution relative au rapport annuel de la Banque centrale européenne pour 2008.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased to be here with you on the occasion of the debate on the resolution concerning the European Central Bank annual report for 2008.


Parmi ces enceintes, on peut citer le débat annuel du CAGRE sur l’efficacité de l’action extérieure de l’UE, le programme de mise en œuvre des ‘engagements de Barcelone’[2] sur l’harmonisation des politiques et procédures d’aide extérieure, la réflexion engagée entre la Commission et les États membres sur la qualité de l’aide humanitaire apportée par l’UE et les stratégies de planification que la cellule civile-militaire devra mettre en place.

These include the GAERCs annual debate on the effectiveness of EU external action, the programme of implementing the ‘Barcelona Commitments’[2] on harmonisation of policies and procedures for external assistance, the ongoing reflection between the Commission and the Member States on the quality of EU humanitarian aid and the strategic planning scenarios to be developed by the civil-military cell.


Parmi ces amendements, on compte une disposition sur l'étalement des heures de scrutin, qui vient de mon collègue de Vancouver; une disposition sur l'utilisation des listes provinciales pour l'établissement du registre; une disposition qui répond aux préoccupations du commissaire à la protection de la vie privée et de l'arbitre en matière de radiodiffusion; une disposition sur l'entrée en vigueur; ainsi qu'une disposition sur la distribution de la liste annuelle plus tôt dans l'année et prévoyant comment la liste doit être utilisée par les partis et les candidats (1710) J ...[+++]

These amendments include: a provision for staggered voting hours, which came from my colleague from Vancouver; a provision to use provincial lists to build the register; a provision answering concerns of the privacy commissioner and the broadcast arbitrator; a coming into force provision; and a provision to distribute the annual list earlier and to provide a definition of how the list could be used by parties and candidates (1710) I would like to briefly touch on some of this morning's debate ...[+++]




D'autres ont cherché : grand débat     grand débat annuel     l'innovation parmi     travers un débat     débat annuel     débat annuel parmi     débat     rapport annuel     des 16+1 parmi     débats     conférence annuelle     parmi     qu’un débat annuel     solana parmi     l’occasion du débat     réjouis d’être parmi     citer le débat     cours du débat     liste annuelle     débat annuel parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat annuel parmi ->

Date index: 2025-01-14
w