Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débarquement devrait donc » (Français → Anglais) :

Conformément à l'article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1380/2013, l'obligation de débarquement devrait donc s'appliquer au cabillaud, au plus tard à compter du 1er janvier 2015, et à la plie, au plus tard à compter du 1er janvier 2017.

In accordance with Article 15(1)(b) of Regulation (EU) No 1380/2013 the landing obligation should in consequence apply to cod at the latest from 1 January 2015 and to plaice at the latest from 1 January 2017.


L'obligation de débarquer toutes les captures devrait donc s'appliquer à partir du 1 janvier 2014.

The obligation to land all catches should thus apply from 1 January 2014.


Ce n'est pas un montant d'argent, mais c'est une forte augmentation de l'activité; il devrait donc y avoir une augmentation correspondante des débarquements.

That's not a money value, but it's a big percentage increase in boats; therefore, that would relate to the landings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débarquement devrait donc ->

Date index: 2021-04-20
w