Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "captures devrait donc " (Frans → Engels) :

L'obligation de débarquer toutes les captures devrait donc s'appliquer à partir du 1 janvier 2014.

The obligation to land all catches should thus apply from 1 January 2014.


La capture de poissons n'ayant pas la taille requise est illégale et ne devrait donc pas être mentionnée ici.

Catching under-sized fish is not illegal, so should not be here.


Toutefois, pour les anguilles et les crevettes, il n'est pas possible actuellement d'établir une distinction entre les produits de l'aquaculture et les captures d'espèces sauvages, si ce n'est pour ce qui est des captures de crevettes prélevées dans l'océan Atlantique. L'importation de ces produits devrait donc rester interdite sauf pour cette dernière catégorie de crustacés.

However, for eels and shrimps, it is not possible to distinguish between aquaculture and wild catches for the time being, except for catches of shrimps made in the Atlantic Ocean; therefore, those products should remain prohibited except for the latter category of crustacean.


Le Canada devrait donc capturer le saumon se dirigeant vers les cours d'eau canadiens et les États-Unis, le saumon se dirigeant vers les cours d'eau américains.

Canada should harvest salmon bound for Canadian streams and the U.S.A. should harvest salmon bound for American streams.


Ce modèle de gestion devrait donc être considéré comme un des meilleurs outils dans le processus de rationalisation de l'industrie de la capture.

This management model should be considered one of the best tools in the process for rationalizing the fishing industry.


Un régime commun de conservation des ressources devrait inclure cinq aspects principaux : - harmonisation des législations nationales existantes; - coopération scientifique et coordination de la recherche; - délimitation de certaines zones de jurisdiction communautaire en matière de pêche au-delà des eaux territoriales (pour les zones qui aient un plateau continental de plus de 12 milles), dans le respect des prérogatives d'autres Etats riverains de la Méditerranée; - utilisation d'engins sélectifs : le modèle de conservation serait donc basé sur la sélecti ...[+++]

A common system of stock management must cover five main aspects: - harmonisation of national legislation; - scientific cooperation and coordination of research; - definition of certain zones under Community jurisdiction outside territorial waters (for zones having a continental shelf of more than 12 miles), while respecting the rights of other Mediterranean countries; - use of selective gear: the conservation model would therefore be based on the selectivity of the gear rather than on catch limits; - control of fishing effort by a system of Community licences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

captures devrait donc ->

Date index: 2025-07-20
w