Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès que mme bhatla aura terminé " (Frans → Engels) :

Peut-être accepteriez-vous de laisser partir les fonctionnaires, si Mme Lalonde en n'a pas besoin, comme je l'imagine, et qu'on lève donc la séance une fois que Mme Lalonde aura terminé son intervention et qu'on aura procédé au vote par appel nominal.

You might accept the idea of dismissing the officials, if Madame Lalonde doesn't need the officials here—she probably doesn't—and at the conclusion of Madame's remarks and the recorded vote, the committee would adjourn for the evening.


Ensuite nous poursuivrons notre travail pendant encore 45 minutes, après que Mme Lalonde aura terminé son intervention.

Then we will continue on for 45 minutes after Madame Lalonde has spoken.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Je voudrais que l'on examine ma motion lorsqu'on en aura terminé avec ce projet de loi.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): I'd like my motion dealt with when this bill is finished.


Maintenant, j'aimerais demander à Mme Milewski de faire sa déclaration préliminaire, et je pense que monsieur Abbott, vous aurez également une déclaration préliminaire à faire lorsque Mme Milewski aura terminé.

At this time, I'd like to invite Ms. Milewski to make opening comments, and I believe, Mr. Abbott, you're going to make some comments following Ms. Milewski as well.


Je le répète, je suis accompagnée de mes collègues Dave Metcalfe et Mark Gwozdecky, et nous serons disposés à répondre à vos questions dès que Mme Bhatla aura terminé son exposé.

As mentioned, I'm here with my colleagues Dave Metcalfe and Mark Gwozdecky, and we're ready to take your questions once Ms. Bhatla has finished with her statement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès que mme bhatla aura terminé ->

Date index: 2025-06-28
w