Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès que cette revue sera terminée » (Français → Anglais) :

Dès que cette revue sera terminée, nous devrions être en mesure d'adopter une structure opérationnelle et financière plus stable et permanente qui nous permettra de répondre adéquatement à nos nouvelles responsabilités.

Once the review has been completed, we should be able to adopt a more stable and permanent operating and financial structure that will enable us to carry out our new responsibilities effectively.


Une volonté politique ferme et soutenue sera nécessaire pour parvenir à un accord général sur le climat visant à limiter le réchauffement global à 2 degrés Celsius par rapport à l'ère préindustrielle, conformément à la communication de la Commission du 10 janvier 2007, approuvée par les chefs d'État et de gouvernement les 8 et 9 mars 2007 lors du Conseil de printemps. Compte tenu de l'urgence de la question, l'Union européenne considère que les négociations en vue d'un accord général à l'échelle de la planète pour la période de l'après-2012, fondé essentiellement sur le principe de responsabilités communes mais différenciées, doivent êtr ...[+++]

Strong and continued political will will be required to reach a comprehensive global climate agreement to limit increase in temperatures to less than 2°C compared to pre-industrial levels. As expressed in the Commission Communication of 10 January 2007 on 'limiting global climate change to 2°C' and endorsed by Heads of State and government at the Spring Council of 8-9 March 2007, the EU believes that, considering the urgency of the issue, negotiations for a global and comprehensive post-2012 agreement, based notably on the principle of common but differentiated responsibilities need to be launched at the UN Climate Change Conference to t ...[+++]


Cette revue est actuellement menée par trois représentants et sera terminée sous peu.

This review is being done by three representatives and will be completed shortly.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre concerné dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review the relevant sub-chapter as soon as this evaluation has been concluded.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre V. B.4 dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review sub-chapter V. B.4 as soon as this evaluation has been concluded.


Il sera probablement plus facile, une fois que cette discussion sera terminée, de maintenir l'amendement BQ-19.

It will probably be easier to retain amendment BQ-19 once this discussion is over.


Cette analyse sera transmise au Parlement européen ainsi qu’aux États membres dès qu’elle sera terminée.

This analysis will be communicated to the European Parliament, as well as to the Member States, as soon as it is concluded.


Cette partie du projet sera remplacée une fois que toute la procédure d’identification des impacts et d’exploration d’alternatives sera terminée.

That part of the project will be replaced by a new one once the full procedure of identifying impacts and exploring alternatives has been completed.


L'objectif de cette coopération scientifique est la production de ce test en grande série après que l'évaluation du test sera terminée.

The aim of this scientific cooperation is to achieve mass production of the test once the evaluation is finished.


AFFAIRES COURANTES ORDINAIRES Du consentement unanime, il est ordonné, Que toutes les demandes de débats d'urgence sur des questions relatives aux pêches soient retirées; et Que, le mercredi 13 octobre 1999, la Chambre continue de sièger après 18h30 et, débutant à 18h30, ou lorsque l'intervention du leader à la Chambre du Parti progressiste- conservateur dans le débat sur l'Adresse en réponse au discours du Trône sera terminée, soit celui qui sera le plus tard, la Chambre ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That any existing requests for emergency debates on fisheries issues be withdrawn; and That on Wednesday, October 13, 1999, the House shall continue to sit after 6:30 p.m. and, commencing at 6:30 p.m., or when the House Leader of the Progressive Conservative Party completes his remarks in the debate on the proposed Address in Reply to the Speech from the Throne, whichever is later, the House shall consider a motion ``That this House take note of the difficulties in Canadian fisheries, especially as complicated by the Queen and Marshall case and its implications for both aboriginal and non-a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès que cette revue sera terminée ->

Date index: 2023-07-27
w