Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès lors que nous nous débarrassons " (Frans → Engels) :

Dès lors que nous nous débarrassons de coûts inutiles et de formalités administratives faisant double emploi, les entreprises tentent de nouveaux marchés et embauchent davantage».

When we get rid of unnecessary costs and overlapping bureaucracy, companies will try out new markets and hire more people".


Nous continuerons d'améliorer les initiatives de financement de l'UE pour mieux aider les États membres à lutter contre la traite, mais nous attendons d'eux qu'ils mettent effectivement en œuvre nos engagements juridiques et politiques de combattre la traite des êtres humains dans l'Union et dans le monde».

Whilst we continue to improve EU funding initiatives to better help Member States address trafficking, we expect them to effectively implement our legal and political commitments to tackle trafficking in human beings in the EU and across the globe".


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


S’exprimant à l’occasion de cette signature, Sir Timothy O’Shea a déclaré : « Nous sommes extrêmement reconnaissants à la Banque européenne d’investissement de nous proposer ce prêt, que nous acceptons avec grand plaisir.

Professor Sir Timothy O'Shea said: "We are enormously grateful to the European Investment Bank for the offer of this loan, which we are delighted to accept.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, s'est exprimé en ces termes: «Nous utilisons de plus en plus d'équipements électriques et électroniques et nous devons nous assurer que leur incidence sur l'environnement et la santé humaine est aussi limitée que possible, que ce soit lorsque nous les utilisons ou lorsque nous nous en débarrassons.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We use more and more electrical and electronic products and we must make sure they have as little impact on the environment and human health as possible – both when we use them and when we throw them away.


Nous prendrons également les mesures nécessaires pour développer une main-d’œuvre qualifiée ayant l’esprit d’entreprise afin que tous les Européens puissent jouir des bienfaits d’une société avec un fort taux d’emploi, un niveau élevé de protection sociale et un environnement sain.

And we will take the necessary steps to develop a skilled and entrepreneurial workforce so that all Europeans can enjoy the benefits of a society with high employment, a high level of social protection and a healthy environment.


Saluant l'adoption de la communication, Mme Wallström, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: «lorsque nous nous débarrassons d'un produit, celui-ci représente plus qu'un déchet: il intègre en quelque sorte toutes les ressources qui ont servi à sa production.

Welcoming the adoption, Environment Commissioner Margot Wallström said: "When we throw a product away, it represents much more than just a piece of waste.


Avec nos partenaires, nous nous sommes résolument engagés à atteindre les objectifs désormais approuvés du SMDD pour réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas accès à l'eau potable ni à de bonnes installations sanitaires.

Together with our partners we are fully committed to achieving the WSSD's now-agreed targets to halve the proportion of people without access to safe drinking water and improved sanitation by 2015.


Comme nous l'avons déjà vu, les économies potentielles résultant de l'échange de droits d'émission augmentent avec la couverture du système d'échange adopté.

As already observed, the potential savings from emissions trading increase with the coverage of the trading scheme.


Nous réitérons notre attachement à tous les accords conclus à Rio et nous nous engageons à oeuvrer au succès de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies de 1997 afin d'améliorer l'application de ces accords.

We renew our commitment to all agreements reached at Rio, and pledge to work for a successful outcome of the 1997 special session of the United Nations General Assembly which would lead to their better implementation.




Anderen hebben gezocht naar : dès lors que nous nous débarrassons     êtres humains dans     nous     oublions parfois dans     déclaré nous     banque     soit lorsque     ces termes nous     nous en débarrassons     lorsque nous     nous nous débarrassons     nos partenaires nous     comme nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors que nous nous débarrassons ->

Date index: 2020-12-27
w