Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dynamique de genre pourrait permettre » (Français → Anglais) :

15. prie instamment les autorités publiques de tenir compte du fait que la dynamique de genre pourrait permettre de sauver des vies, notamment par des messages ciblés adressés aux femmes sur l'importance d'appliquer des mesures de protection à l'intérieur et en dehors de chez elles;

15. Urges public authorities to take into account the fact that gender dynamics could help save lives through, among other things, targeted messages to women about the importance of using protective measures in and outside the home;


Un objectif absolu pourrait être un meilleur garant de la réalisation de la valeur globale d'économies visée, mais un objectif relatif pourrait permettre de mieux tenir compte de la dynamique de l'économie de l'UE et de la réalité du développement économique.

While an absolute target might better ensure the overall savings objective, a relative target might better take into account the dynamics of the EU economy and the reality of economic development.


prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait toujours êt ...[+++]

Notes the Commission’s strategy to increase demand-response mechanisms; stresses that this should not create an additional burden for citizens or increase energy costs for the consumer; stresses that demand-response mechanisms could provide an opportunity for energy cost reductions, while highlighting that participating in demand-response or dynamic pricing mechanisms should always remain strictly on an opt-in basis only.


On utilise davantage des tableaux pour ce qui est de la réglementation de l'assurance-emploi, mais une loi comme celle-ci, dans l'état actuel des choses, pourrait permettre à la ministre d'appliquer son règlement et son incorporation par renvoi dynamique.

A lot of tables are used in the employment insurance regulations but, under this legislation, as things now stand, the minister could apply the regulations and their open incorporation by reference.


54. demande aux autorités somaliennes d'accorder la priorité au renforcement des institutions et à la création d'urgence d'une force de police responsable, transparente et intégrée afin de permettre au nouveau gouvernement de bénéficier de la confiance de la population; loue, à cet égard, la contribution précieuse apportée par l'EUTM Somalie aux forces de sécurité du pays; est convaincu que les États membres continueront de soutenir le travail de cette mission de la PSDC, qui s'efforce d'inspirer à l'armée somalienne le respect des droits de l'homme, la dynamique des genre ...[+++]

54. Calls on the Somali authorities to give priority to institution-building and to establishing, as a matter of urgency, an accountable, transparent and integrative police force, since this will consolidate trust of the population in the new government; commends, in this regard, the valuable contribution that EUTM Somalia is making to the country’s security forces; trusts in Member States’ ongoing support for the work of the CSDP mission, which is striving to instil awareness of respect for human rights, gender dynamics and the rule of law in the Somali military; notes that the development of ...[+++]


Un objectif absolu pourrait être un meilleur garant de la réalisation de la valeur globale d'économies visée, mais un objectif relatif pourrait permettre de mieux tenir compte de la dynamique de l'économie de l'UE et de la réalité du développement économique.

While an absolute target might better ensure the overall savings objective, a relative target might better take into account the dynamics of the EU economy and the reality of economic development.


Ce genre de discussion pourrait permettre de voir comment aborder certaines questions, comment présenter la situation et comment mettre en place un processus décisionnel avec des parlementaires de 56 pays pour permettre aux parlements de trouver une meilleure façon de gérer leur démocratie.

It might inch into this type of discussion on how to deal with matters, how to make the point and have a decision-making process with 56 countries of parliamentarians on a better way for parliaments to proceed with their own internal democracy.


84. invite instamment l'Union européenne à veiller à ce que l'interdépendance entre la dynamique de la population et le développement durable pour tous, et la santé sexuelle et reproductive et les droits sexuels et reproductifs, soient une priorité dans la formulation du cadre de développement mondial de l'après 2015, lequel doit permettre à tout un chacun de jouir de ses droits humains, y compris de ses droits en matière sexuelle ...[+++]

84. Urges the EU to ensure that population dynamics, inclusive and sustainable development linkages and SRHRs are a priority in shaping the post-2015 global development framework, where all individuals can realise their human rights, including SRHRs, regardless of social status, age, sexual orientation, gender identity, race, ethnicity, disability, religion or belief; insists that the EU must speak with a unified, coherent and leading voice on the issue;


Le développement de synergies avec le futur Institut du genre pourrait s'avérer utile en vue de collecter des informations pertinentes sur les groupes particulièrement vulnérables à la violence et donc permettre un meilleur ciblage des activités du programme sur ces groupes.

Synergies with the future gender institute could prove useful with a view to collecting relevant information on groups that are particularly vulnerable to violence, thus enabling programme activities to be targeted more effectively at such groups.


24. demande que dans sa feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes, actuellement à l'examen, la Commission accorde la priorité notamment aux moyens de concilier la vie professionnelle et la vie privée et vérifie, en collaboration avec les États membres, les partenaires sociaux et d'autres parties intéressées, si la directive 96/34/CE est adéquate et remplit ses objectifs; estime que ce réexamen devrait être centré sur les moyens d'améliorer la situation des femmes et des hommes afin de permettre, tant aux hommes qu'aux femmes, de concilier leur vie professionnelle et leur vie familiale, ce qui ...[+++]

24. Asks the Commission to make reconciling work and private life one of its priorities in the roadmap for equality between women and men, which is currently under discussion, and to revise, in collaboration with the Member States, the social partners and other stakeholders, Directive 96/34/EC with regard to its adequacy and effectiveness; considers that the review should focus on how to improve the situation of women and men in order to ensure that work and family life are reconciled, for both men and women, which could be a fundamental factor for achieving gender equality in all walks of life;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dynamique de genre pourrait permettre ->

Date index: 2022-06-02
w