Ce manque de précision combiné à des changements radicaux dans la dynamique de communautés autochtones du Nord qui étaient isolées auparavant a créé un problème pratiquement insurmontable pour les parties qui tentaient de répondre aux besoins de collectivités en pleine expansion et de déterminer quels étaient les problèmes ou les aspects de ces problèmes que l'on pouvait attribuer à la réalisation de ces projets.
This lack of precision, compounded by staggering changes in the dynamics of formerly isolated northern aboriginal communities, has led to an almost insurmountable problem of the parties attempting to deal with the needs of burgeoning communities on one hand and a determination of which issues or portions of issues are referable to project development.