Lisez notre document, vous allez voir que la plupart de nos recommandations ont trait au développement éducatif et social des communautés autochtones du Nord, et nous faisons valoir que si l'on veut protéger l'environnement dans le Nord, ce sont les communautés autochtones qui vont le protéger, et si elles n'ont pas elles-mêmes les moyens qu'il faut pour ce faire, l'environnement ne sera pas protégé.
If you look at our document, you'll see that most of our recommendations have to do with the educational and social development of the aboriginal communities in the north, our point being that if you want the environment protected in the north, it's the aboriginal communities that are going to protect it, and if they themselves don't have the capacity to protect it, it's not going to get protected.