Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Durée de fonctionnement entre révisions
Durée de vie moyenne avant réparation
Durée excessive du transfert entre aéroports
Durée moyenne entre interruptions
Durée moyenne entre maintenances
Entente
Entente entre producteurs
Entreprise associée
Fonction de répartition des durées entre appels
Temps moyen entre interruptions

Vertaling van "durée entre producteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Definition: Hypersomnia is defined as a condition of either excessive daytime sleepiness and sleep attacks (not accounted for by an inadequate amount of sleep) or prolonged transition to the fully aroused state upon awakening. In the absence of an organic factor for the occurrence of hypersomnia, this condition is usually associated with mental disorders.


durée de vie moyenne avant réparation [ durée de fonctionnement entre révisions ]

overhaul life [ mean time to overhaul | maximum permitted life | scrap life ]


entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

restrictive trade practice [ Restrictive business practices(ECLAS) ]


temps moyen entre interruptions [ durée moyenne entre interruptions ]

mean time between interruptions


Réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner les mécanismes de liaison entre les producteurs et les utilisateurs des techniques marines

Expert Group Meeting on Links between Producers and Users of Marine Technologies


durée excessive du transfert entre aéroports

excessive airport transit


fonction de répartition des durées entre appels

call interarrival distribution


rapport entre la durée des phases inspiratoire et expiratoire

inspiratory-expiratory phase time ratio


durée moyenne entre maintenances

mean time between maintenances | MTBM
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi notamment que la prévalence de contrats de fournitures de longue durée entre producteurs de gaz et importateurs traditionnels entrave considérablement l'accès de nouveaux concurrents aux marchés en amont.

In particular, the prevalence of long-term supply contracts between gas producers and incumbent importers makes it very difficult for new entrants to access gas on the upstream markets.


La directive porte de 50 à 70 ans la durée de protection des droits des artistes interprètes et des producteurs de disques et prévoit des mesures d'accompagnement, par exemple les clauses d’«exploitation à peine de perte de droits» («use it or lose it») qui doivent désormais être intégrées dans les contrats entre les artistes interprètes et leurs producteurs.

The Directive extends the term of protection for performers and sound recordings from 50 to 70 years and contains accompanying measures, e.g. the “use it or lose it” clauses which now have to be included in the contracts linking performers to their record companies.


M. Rempel : J'aimerais répondre à la question au sujet du programme DriftWatch et des communications entre les apiculteurs et les producteurs de canola, notamment en ce qui concerne la gestion des ruches et la durée de pulvérisation. Le programme DriftWatch vise non seulement à encourager les liens qu'entretiennent les producteurs de miel et les producteurs de canola locaux, mais aussi à codifier l'emplacement des ruches à l'aide du GPS et d'autres outils.

Mr. Rempel: In response to the DriftWatch and the communication of beekeepers and canola producers, in terms of hive management, et cetera, around spraying time, the idea behind DriftWatch is that, besides having a local relationship between the honey producer and the canola producer, the locations are going to be codified by using GPS and those types of things.


La directive porte de 50 à 70 ans la durée de protection des droits des artistes interprètes et des producteurs de disques et contient des mesures d'accompagnement, par exemple les clauses d’«exploitation à peine de perte de droits» («use it or lose it») qui doivent désormais être intégrées dans les contrats entre les artistes interprètes et leurs producteurs.

The Directive extends the term of protection for performers and sound recordings from 50 to 70 years and contains accompanying measures, e.g. the “use it or lose it” clauses which now have to be included in the contracts linking performers to their record companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures devraient s’appliquer aux contrats conclus entre artistes interprètes ou exécutants et producteurs de phonogrammes qui continuent à produire leurs effets pendant la durée de prolongation.

These measures should apply to contracts between performers and phonogram producers which actually continue to produce their effects for the extended term.


Afin que les artistes interprètes ou exécutants puissent bénéficier pleinement de la prolongation de la durée de protection, les États membres devraient garantir que, dans le cadre des accords conclus entre les producteurs de phonogrammes et les artistes interprètes ou exécutants, les artistes interprètes ou exécutants reçoivent, pendant la période de prolongation des droits, des redevances ou une rémunération qui ne soient pas grevées par les avances versées ou des déductions définies contractuellement.

In order for performers to benefit fully from the extended term of protection, Member States should ensure that, under agreements between phonogram producers and performers, a royalty or remuneration rate unencumbered by advance payments or contractually defined deductions is paid to performers during the extended period.


L'Association des chemins de fer du Canada nous a fait parvenir la lettre qu'elle avait adressée au Sénat suite à la comparution de votre association devant le comité sénatorial, et dans laquelle elle est très dure envers les producteurs forestiers, entre autres, en disant que vous avez peu de preuves qui vous permettent de dire que les producteurs forestiers et les produits forestiers seraient captifs d'un seul fournisseur de services de transport.

The Railway Association of Canada sent us a copy of the letter that it had sent to the Senate following the appearance of your association before the Senate committee. It contained harsh words towards forestry producers, among others, saying that you had little evidence that would allow you to say that forestry producers and forestry products would be the captives of a single rail transportation service provider.


L'octroi de l'aide est subordonné à la conclusion de contrats de fourniture passés, pour la durée d'une ou plusieurs campagnes, entre, d'une part, des producteurs individuels ou groupés ou des organisations de producteurs visées aux articles 11, 13 et 14 du règlement (CE) n° 2200/96(15) et, d'autre part, des opérateurs du secteur de la distribution, du secteur de la restauration ou des collectivités.

Grant of the aid shall be subject to the conclusion of supply contracts lasting one or more years between individual producers or producer groups, or producer organisations as referred to in Articles 11, 13 and 14 of Regulation (EC) No 2200/96(15) and distributors, restaurants and the like or local authorities.


L'octroi de l'aide est subordonné à la conclusion de contrats de fourniture passés, pour la durée d'une ou plusieurs campagnes, entre, d'une part, des producteurs individuels ou groupés ou des organisations de producteurs visées aux articles 11, 13 et 14 du règlement (CE) n° 2200/96(11) et, d'autre part, des industries agroalimentaires ou des opérateurs du secteur de la distribution, du secteur de la restauration ou des collectivités.

Grant of the aid shall be subject to the conclusion of supply contracts lasting one or more years between individual producers, producer groups or producer organisations as referred to in Articles 11, 13 and 14 of Regulation (EC) No 2200/96(11) and the food industry or distributors, restaurants and the like or local authorities.


En mettant sur le même plan le beurre de cacao et d'autres matières grasses végétales utilisées pour la fabrication du chocolat, dans la perspective de conclure des accords d'une durée aussi longue que possible, cet amendement ne tient en effet pas compte de la distinction élémentaire à faire entre les pays en développement producteurs de cacao qui, de ce fait, risquent de subir un préjudice important, et les pays en développement producteurs de matièr ...[+++]

In treating in the same way cocoa butter and other vegetable fats used in the manufacture of chocolate, with a view to concluding agreements of as long a duration as possible, that amendment disregards the basic distinction to be made between cocoa-producing developing countries, which thus stand to lose considerably, and alternative vegetable fat-producing developing countries, which might thus benefit from the new Directive to a far lesser degree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée entre producteurs ->

Date index: 2021-11-08
w