Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de marche
Durée de marche du RSO
Durée de marche du moteur
Durée de marche relative
Durée de marche à vide
Durée relative d'enclenchement
Essai d'endurance de quatre heures
Essai d'une durée de quatre heures
Essai de marche de quatre heures
Facteur d'utilisation
Facteur de marche
Grille du Boston Consulting Group
Matrice du BCG
Matrice du Boston Consulting Group
Modèle du BCG
Modèle du Boston Consulting Group
OLDT
Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail
Part de marché relative
Temps de fonctionnement du SAR

Traduction de «durée de marche relative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




matrice croissance du marché/part de marché relative | matrice du Boston Consulting Group | modèle du Boston Consulting Group | matrice du BCG | modèle du BCG | grille du Boston Consulting Group

two-by-two growth - share matrix | growth - share matrix | BCG portfolio planning model | Boston Consulting Group grid | Boston Consulting Group portfolio planning model | Boston Consulting Group model






temps de fonctionnement du SAR [ durée de marche du RSO ]

SAR on-time [ synthetic aperture radar on-time ]




durée relative d'enclenchement | facteur de marche | facteur d'utilisation

arcing time factor | duty cycle


Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail [ OLDT ]

Ordinance of 26 January 1972 on Employment in Public Transport Companies | Working Hours Ordinance [ WHO ]


essai d'une durée de quatre heures | essai d'endurance de quatre heures | essai de marche de quatre heures

four-hour run-in test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’extension du marché porte sur une valeur et une durée ne dépassant pas la valeur et la durée du marché initial.

the extension of the contract is for a value and duration not exceeding the value and the duration of the initial contract.


dans le cas de marchés ayant une durée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à douze mois, la valeur totale estimée pour la durée du marché ou, si la durée du marché est supérieure à douze mois, la valeur totale incluant le montant estimé de la valeur résiduelle;

in the case of fixed-term contracts, if that term is less than or equal to 12 months, the total estimated value for the term of the contract or, where the term of the contract is greater than 12 months, the total value including the estimated residual value;


a)dans l’hypothèse de marchés ayant une durée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à douze mois, la valeur totale estimée pour la durée du marché ou, dans la mesure où la durée du marché est supérieure à douze mois, la valeur totale incluant le montant estimé de la valeur résiduelle.

(a)in the case of fixed-term contracts, where that term is less than or equal to 12 months, the total estimated value for the term of the contract or, where the term of the contract is greater than 12 months, the total value, including the estimated residual value.


dans l’hypothèse de marchés ayant une durée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à douze mois, la valeur totale estimée pour la durée du marché ou, dans la mesure où la durée du marché est supérieure à douze mois, la valeur totale incluant le montant estimé de la valeur résiduelle.

in the case of fixed-term contracts, where that term is less than or equal to 12 months, the total estimated value for the term of the contract or, where the term of the contract is greater than 12 months, the total value, including the estimated residual value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans l’hypothèse de marchés ayant une durée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à douze mois, la valeur totale estimée pour la durée du marché ou, dans la mesure où la durée du marché est supérieure à douze mois, la valeur totale incluant le montant estimé de la valeur résiduelle;

in the case of fixed-term contracts, where that term is less than or equal to 12 months, the total estimated value for the term of the contract or, where the term of the contract is greater than 12 months, the total value, including the estimated residual value;


a) dans l'hypothèse de marchés ayant une durée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à douze mois, la valeur totale estimée pour la durée du marché ou, dans la mesure où la durée du marché est supérieure à douze mois, la valeur totale (incluant le montant estimé de la valeur résiduelle).

(a) in the case of fixed-term contracts, if that term is less than or equal to 12 months, the total estimated value for the term of the contract or, if the term of the contract is greater than 12 months, the total value including the estimated residual value.


a) dans l'hypothèse de marchés ayant une durée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à douze mois, la valeur totale estimée pour la durée du marché ou, dans la mesure où la durée du marché est supérieure à douze mois, la valeur totale (incluant le montant estimé de la valeur résiduelle);

(a) in the case of fixed-term contracts, if that term is less than or equal to 12 months, the total estimated value for the term of the contract or, if the term of the contract is greater than 12 months, the total value including the estimated residual value;


On peut également constater que la durée de vie de l'entité créée ne coïncide habituellement pas avec la durée du marché ou de la concession attribué, ce qui semble inciter à la reconduction de la mission confiée à cette entité sans qu'une véritable mise en concurrence ait lieu à l'occasion de ce renouvellement.

It is also evident that the lifetime of the created entity does not generally coincide with the duration of the contract or concession awarded, and this appears to encourage the extension of the task entrusted to this entity without a true competition at the time of this renewal.


a) dans le cas de marchés ayant une durée déterminée, lorsque celle-ci est égale ou inférieure à douze mois, la valeur totale estimée pour la durée du marché ou, lorsque la durée du marché est supérieure à douze mois, la valeur totale du marché incluant le montant estimé de la valeur résiduelle;

a) in the case of fixed-term contracts, where their term is 12 months or less, the estimated total value for the contract's duration, or, where their term exceeds 12 months, the contract's total value including the estimated residual value;


a) dans le cas de marchés ayant une durée déterminée, lorsque celle-ci est égale ou inférieure à douze mois, la valeur totale estimée pour la durée du marché ou, lorsque la durée du marché est supérieure à douze mois, la valeur totale du marché incluant le montant estimé de la valeur résiduelle;

(a) in the case of fixed-term contracts, where their term is 12 months or less, the estimated total value for the contract's duration, or, where their term exceeds 12 months, the contract's total value including the estimated residual value;


w