Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant combien de temps allons-nous pouvoir " (Frans → Engels) :

Durant combien de temps allons-nous pouvoir être un pays différent des États-Unis?

How long are we going to stay a different country from the U.S.?


Combien de temps allons-nous pouvoir garder ce passif non capitalisé et respecter toutes les promesses alors que l'argent.

How long can we have this unfunded liability and all the promises where the money—


Pendant combien de temps allons-nous être sous-représentés? »

How long will we be under-represented?"


Au rythme actuel, nous sommes loin de constater des progrès suffisants pour pouvoir recommander au Conseil européen d'engager la discussion sur la future relation entre le Royaume-Uni et l'Union européenne, en même temps que nous finaliserons durant toute l'année de 2018 l'accord de retrait.

At the current speed, we are far from being able to recommend to the European Council that there has been sufficient progress in order to start discussions on the future relationship, while we are finalising the withdrawal agreement throughout 2018.


Combien de temps allons-nous rester assis à contempler des statistiques qui montrent les inégalités, avec des femmes rémunérées jusqu’à 34 % de moins que les hommes dans certains États membres de l’UE?

How long will we sit contemplating statistics showing unequal positions, with women paid up to 34% less than men in some EU Member States?


Les Inuits s'inquiètent sérieusement de l'avenir. Ils se demandent durant combien de temps nous allons prendre 8 000 tonnes par année dans la région du Nunavut.

The Inuit are really concerned about the future, that is, how long will we catch long-term 8,000 tonnes a year for the Nunavut area.


Combien de temps allons-nous encore devoir nous coltiner ce système ridicule?

How much longer are we going to put up with this ridiculous system?


Vendredi soir - et peut-être pendant la nuit - nous discuterons des 50, 35 ou 75 centimes que coûtera l’élargissement pour chaque citoyen et combien de temps allons-nous passer à cela ?

If we have to sit there on Friday evening and night discussing whether it is 50, 35 or 75 cents per head, how long would that take?


Combien de temps allons-nous attendre, Monsieur le Président, avant de lire un jour les mémoires d’un président des États-Unis ou d’un haut fonctionnaire britannique pour apprendre le profit politique qu’ils ont tiré d’Échelon et combien ils se sont amusés à nos dépens ?

How long will it be before we read the memoirs of some US president or high-ranking British officer and see how much political capital they made from Echelon and how big a laugh they had at our expense?


Je ne sais pas durant combien de temps nous pourrons nous permettre de le financer, mais c'est une des conditions naturelles qui existent dans notre pays.

I do not know how long we can afford to finance it, but that is one of the natural conditions we have in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant combien de temps allons-nous pouvoir ->

Date index: 2021-04-14
w