Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durable rappelle aussi " (Frans → Engels) :

11. estime aussi que tous les nouveaux projets et investissements au titre de la politique de cohésion visent à optimiser les résultats et les incidences, et respectent le nouveau cadre de performance afin de favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive; estime que les projets et investissements soutenus par des crédits de l'Union européenne devraient viser à créer de nouveaux emplois; souligne par conséquent que les États membres doivent axer leurs politiques sur la création d'emplois de qualité et pérennes, tout en mettant en œuvre leur ...[+++]

11. Considers that all the new projects and investments under cohesion policy are geared towards maximum results and impact, and respects the new performance framework aimed at boosting smart, sustainable and inclusive growth; also stresses that projects and investments promoted by EU funds should aim at the creation of new jobs; stresses therefore, that Member States should aim for the creation of quality and sustainable jobs while implementing their operational programs for the current funding period, in order to take measures against high youth unemployment and enable the regions to develop healthy and sustainable economies; recall ...[+++]


15. souligne que les déficits et la dette publique ont un impact négatif sur la croissance dans la mesure où ils limitent la marge de manœuvre des États membres pendant les périodes de crise; demande aux États membres de faire davantage d'efforts pour consolider leur budget et réduire la dette publique pendant les périodes de croissance, ce qui est une condition préalable à l'existence d'une économie européenne saine, compétitive et durable; rappelle aussi que des efforts inappropriés pour réduire le déficit et la dette publique – par exemple, en opérant sans discernement des coupes sombres dans les investissements ...[+++]

15. Points out that deficit and public debt are having a negative impact on growth in so far as they limit the room for manoeuvre of Member States during periods of crisis; calls on the Member States to make greater efforts to consolidate their budgets and reduce the public debt during periods of growth as a pre-condition for achieving a healthy, competitive and sustainable European economy; points out also that ill-designed measures to reduce the deficit and public debt – such as indiscriminate cuts in public investment – have an adverse effect on long-term growth prospects;


15. souligne que les déficits et la dette publique ont un impact négatif sur la croissance dans la mesure où ils limitent la marge de manœuvre des États membres pendant les périodes de crise; demande aux États membres de faire davantage d'efforts pour consolider leur budget et réduire la dette publique pendant les périodes de croissance, ce qui est une condition préalable à l'existence d'une économie européenne saine, compétitive et durable; rappelle aussi que des efforts inappropriés pour réduire le déficit et la dette publique – par exemple, en opérant sans discernement des coupes sombres dans les investissements ...[+++]

15. Points out that deficit and public debt are having a negative impact on growth in so far as they limit the room for manoeuvre of Member States during periods of crisis; calls on the Member States to make greater efforts to consolidate their budgets and reduce the public debt during periods of growth as a pre-condition for achieving a healthy, competitive and sustainable European economy; points out also that ill-designed measures to reduce the deficit and public debt – such as indiscriminate cuts in public investment – have an adverse effect on long-term growth prospects;


15. souligne que les déficits et la dette publique ont un impact négatif sur la croissance dans la mesure où ils limitent la marge de manœuvre des États membres pendant les périodes de crise; demande aux États membres de faire davantage d'efforts pour consolider leur budget et réduire la dette publique pendant les périodes de croissance, ce qui est une condition préalable à l'existence d'une économie européenne saine, compétitive et durable; rappelle aussi que des efforts inappropriés pour réduire le déficit et la dette publique – par exemple, en opérant sans discernement des coupes sombres dans les investissements ...[+++]

15. Points out that deficit and public debt are having a negative impact on growth in so far as they limit the room for manoeuvre of Member States during periods of crisis; calls on the Member States to make greater efforts to consolidate their budgets and reduce the public debt during periods of growth as a pre-condition for achieving a healthy, competitive and sustainable European economy; points out also that ill-designed measures to reduce the deficit and public debt – such as indiscriminate cuts in public investment – have an adverse effect on long-term growth prospects;


se déclare préoccupé par l'absence de progrès en ce qui concerne le retour au pays des réfugiés et des PDI, par exemple en Posavina, en Republika Srpska; rappelle la nécessité de faire en sorte que les autorités locales participent et adhèrent davantage au processus de retour au pays; rappelle aussi la nécessité d'organiser des activités ciblées pour améliorer l'acceptation des personnes qui reviennent au pays, la nécessité de résoudre les problèmes d'infrastructure et les problèmes connexes dans les régions où le retour s'effectue, ...[+++]

Is concerned about the lack of progress in the return of refugees and IDPs, for example in Posavina in the Republika Srpska; recalls the need to ensure that local authorities are more involved in and committed to the return process, the need to organise targeted outreach activities in order to increase public acceptance of returnees, the need to address outstanding infrastructure and public utilities requirements in the areas of return, the need to create employment opportunities for returnees, and the need to harmonise pension, health insurance and education systems throughout BiH, so as to ensure that returns can take place under safe and dignified conditions, are sustainable and contribute effective ...[+++]


Cela frappe l'imaginaire, mais cela nous rappelle aussi, compte tenu de la population, comme on a un vaste territoire à occuper et à développer, sur une base soutenable, viable et durable, évidemment.

It is a striking image that also reminds us, given our population, that Quebec is a huge land mass that we need to develop in, of course, a sustainable and viable way.


9. Rappelant ses conclusions du 12 décembre 2005 sur la RDC, le Conseil réaffirme que la réussite du processus de transition en RDC est essentielle non seulement pour permettre à la RDC de se développer dans la paix, de manière démocratique et durable, mais aussi pour promouvoir la paix et la stabilité dans l'ensemble de la région des Grands Lacs.

9. Recalling its conclusions on the DRC of 12 December 2005, the Council reiterates that the successful completion of the transition process in the DRC is not only essential for the peaceful, long-term democratic development of the DRC but also for fostering peace and stability throughout the Great Lakes region.


2. RAPPELANT ÉGALEMENT le chapitre 19 d'Action 21 et le paragraphe 23 du plan de mise en œuvre de Johannesburg, adopté par le Sommet mondial sur le développement durable le 4 septembre 2002, visant à ce que d'ici à 2020 les produits chimiques soient utilisés et produits de manière à ce que les effets néfastes graves sur la santé humaine et sur l'environnement soient réduits au minimum, et RAPPELANT AUSSI que l'élaboration de l'approche stratégique est considérée comme une contribution essentielle à la réalisation de cet objectif;

2. RECALLING ALSO chapter 19 of Agenda 21 and paragraph 23 of the Johannesburg Plan of Implementation, adopted by the World Summit on Sustainable Development on 4 September 2002, aiming to achieve by 2020 that chemicals are used and produced in ways that lead to the minimisation of significant adverse effects on human health and the environment and that the development of the Strategic Approach was recognised as a major contribution to reaching this goal.


2. rappelant qu'il est nécessaire que l'APD de tous les partenaires internationaux atteigne 0,7 % de leur RNB, conformément à l'objectif fixé par l'ONU, rappelant aussi les conclusions de la présidence aux Conseils européens de Göteborg et Laeken, et reconnaissant qu'il est essentiel de mobiliser les ressources internationales, tant privées que publiques, en faveur du développement durable, et que les ressources devraient être accrues si l'on veut atte ...[+++]

2. Recalling the need for all international partners to reach the UN goal of 0.7% ODA/GNI and the European Council Presidency Conclusions in Göteborg and Laeken, and recognising that mobilising international private and public resources for sustainable development is essential, that resources would need to be increased in order to reach the Millennium Development Goals, including according to World Bank estimates a doubling of ODA;


L'Union européenne rappelle aussi que la recherche d'une paix globale et durable dans la région nécessite que soient dûment pris en compte les volets israélo-syrien et israélo-libanais du conflit, dont la résolution doit s'inspirer des mêmes principes.

The European Union would also point out that the search for a comprehensive and lasting peace in the region requires due account to be taken of the Israel-Syria and Israel-Lebanon aspects of the conflict, to which a solution based on the same principles must be found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable rappelle aussi ->

Date index: 2021-04-18
w