Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durable des pesticides et tiens à féliciter mme klaß » (Français → Anglais) :

– (RO) Je salue le texte de compromis relatif à l’utilisation durable des pesticides et tiens à féliciter Mme Klaß pour son excellent travail.

– (RO) I welcome the compromise text on the sustainable use of pesticides and I would like to congratulate Mrs Klass for the fine work she has done.


- A6-0443/2008, de Mme Klaß, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la directive-cadre sur l’utilisation durable des pesticides (06124/5/2008 – C6-0323/2008 – 2006/0132(COD));

– A6-0443/2008 by Christa Klass, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on the framework directive to achieve a sustainable use of pesticides (06124/5/2008 – C6-0323/2008 – 2006/0132(COD));


− (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier les rapporteures, Mmes Klaß et Breyer, ainsi que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, pour leur excellent travail sur les propositions relatives à la directive-cadre sur l’utilisation durable des pesticides, qui visent à réviser et améliorer la réglementation.

− (EL) Madam President, first of all I should like to thank and congratulate the rapporteur, Mrs Klass, the rapporteur, Mrs Breyer, and the parliamentary Committee on the Environment, Public Health and Food Safety on their excellent work on the proposals on the framework directive on a sustainable use of pesticides and to revise and improve the regulation.


Le rapport que nous avons devant nous est intégralement lié au paquet législatif débattu l’an dernier, et devrait être traité comme tel. Il s’agit de la directive sur l’utilisation durable des substances phytopharmaceutiques évoquée par ma collègue du Parti populaire européen, Mme Klaß, la stratégie thématique sur l’utilisation durable des pesticides élaborée, ...[+++]

The report we have before us is integrally linked to the legislative package we discussed last year, and should therefore be dealt with as such. These are the framework directive on the sustainable use of plant protection substances referred to by my colleague in the European People’s Party, Mrs Klaß, the Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides drafted last year by Mrs Belohorská, and the regulation on the placing of new plant protection products on the market, in which Mrs Breyer, the person responsible for this topic in the European Pa ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je me félicite vivement de ce rapport et je tiens à féliciter Mme le rapporteur son excellent travail, en particulier quand elle exprime avec tant de clarté la conception du Parlement selon laquelle le commerce n’est que le moyen d’atteindre un but, et que ce but est le développement durable.

– Mr President, I warmly welcome this report and congratulate the rapporteur on her excellent work, particularly in expressing so clearly Parliament's understanding that trade is only a means to an end, and that end is sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable des pesticides et tiens à féliciter mme klaß ->

Date index: 2024-08-31
w