Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel nous discutons " (Frans → Engels) :

D’autre part, nous devons également prendre acte du fait que le règlement 1408, duquel nous discutons actuellement, ne peut remplir sa fonction que si nous l’harmonisons continuellement avec les législations nationales.

On the other hand, we should also see and note that Regulation 1408, which we are now discussing, can only fulfil its function if we continuously harmonise it with national legislation.


Il s’agit d’un thème d’une importance cruciale, au sujet duquel les États membres peuvent apprendre les uns des autres. Pour autant, nous devons respecter le principe de subsidiarité lorsque nous discutons de cette question.

It is an immensely important subject on which we can learn from one another, the Member States together, but it is also immensely important for us to respect the subsidiarity principle when we discuss this issue.


Ce débat au cours duquel nous discutons de l’avenir à moyen terme de la politique n’est que l’exemple le plus récent de ces efforts.

This debate in which we are discussing the policy’s medium-term future is just the most recent example of these efforts.


C’est pour cette raison qu’il est important que nous mettions en œuvre, une fois pour toutes, le statut des partis politiques au niveau européen au sujet duquel nous discutons et chicanons depuis si longtemps.

It is for this reason important that we should, once and for all, implement the European Statute on Political Parties, for we have been talking about it and haggling over it for so long.


Nous discutons ce soir de la proposition de règlement qui mettra en œuvre l'accord USA-UE à propos duquel nous nous prononcerons au cours de la prochaine période de session.

This evening we are discussing the draft regulation which will implement the US/EU agreement on which we shall vote in the next session.


En bref, la nation est notre communauté d'appartenance, le groupe auquel nous nous identifions, celui au sein duquel nous discutons pour prendre les décisions qui concernent l'organisation de notre société.

In short, “nation” is the community to which we belong, the group with which we identify, and within which we debate and decide how our society is to be organized.


Ainsi, la nation est notre communauté d'appartenance, le groupe auquel nous nous identifions, celui au sein duquel nous discutons pour prendre des décisions qui concernent l'organisation de notre société.

The nation is the community we belong to, the group we identify with, the group we talk with in order to make decisions that concern the organization of our society.


Je rappelle aux députés et à ceux qui nous écoutent que nous discutons aujourd'hui du programme de péréquation, c'est-à-dire du programme en vertu duquel, à chaque année, des sommes sont transférées d'une partie du pays à une autre.

I remind members and people watching the debate that what we are discussing today is the equalization program, the program under which moneys each year are transferred from some parts of the country to other parts.


Nous discutons avec le gouvernement fédéral depuis au moins 20 ans de la mise en place de polices d'assurance de gestion du risque d'entreprise visant les récoltes communes entre les provinces et le secteur privé, le genre de modèle d'affaires dans le cadre duquel on pourrait mettre en commun le type de police d'assurance dont vous avez parlé.

We've been talking with the federal government for at least 20 years on having business risk management insurance policies for crops shared between the provinces and the private sector, the sort of business model where you would share the insurance policy you were talking about.


Ce dont nous discutons aujourd'hui, c'est d'un processus au sujet duquel les gens ont eu la possibilité de donner leur opinion campagne électorale, référendum, débats publics, commission royale et, finalement, le gouvernement a décidé d'agir.

What we are talking about here is a process in which people have had an opportunity to speak the campaign, the referendum, public discussion, a royal commission and, at long last, a government that has decided to act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel nous discutons ->

Date index: 2024-05-12
w