Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duquel les jeunes attendent beaucoup » (Français → Anglais) :

Corollaire indispensable au développement de cette citoyenneté active, l'information demeure un domaine duquel les jeunes attendent beaucoup : conscients que les champs à couvrir sont vastes (emploi, conditions de travail, logement, études, santé...) et qu'ils vont au-delà d'une information sur les programmes communautaires, leurs attentes résident d'abord dans la reconnaissance qu'il y a un besoin à satisfaire.

Information is indispensable to developing active citizenship, and it continues to be an area from which young people expect a great deal: they are aware that the areas to be covered are very broad (employment, working conditions, housing, studies, health, etc.) and go further than information on Community programmes, so their expectations firstly concern recognition that there is a need to be met.


19. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir; se félicite du ni ...[+++]

19. Stresses the need for the Montenegrin Government to continue and reinforce consultations, and improve interaction and dialogue with civil society, as well as with the opposition, in order to achieve more transparency in policy and law-making, particularly with regard to the implementation of laws and the fight against corruption and organised crime; this being the case, commends the government’s efforts to increase the public transparency of its work, while acknowledging that much remains to be done; welcomes the extensive participation of civil society in the working groups on the EU negotiating chapters, but notes the concerns of ...[+++]


Quel espoir offrons-nous à ma génération, cette génération européenne qui subit de plein fouet le chômage, la précarité et l’exclusion, ces jeunes qui se méfient de lEurope, qui attendent beaucoup d’elle et donc de vous?

What hope can we offer my generation, this European generation bearing the brunt of unemployment, insecurity and exclusion, these young people who are mistrustful of Europe, who expect a lot from Europe and therefore from you?


J'attends beaucoup de la créativité et de la mobilisation des jeunes reporters et je leur souhaite bonne chance pour le concours», a déclaré Andris Pielbags, commissaire européen chargé du développement.

I have great expectations on the creativity and engagement of the young reporters and I wish them the best of luck in the competition", Andris Piebalgs, European Commissioner for Development, said.


Corollaire indispensable au développement de cette citoyenneté active, l'information demeure un domaine duquel les jeunes attendent beaucoup : conscients que les champs à couvrir sont vastes (emploi, conditions de travail, logement, études, santé...) et qu'ils vont au-delà d'une information sur les programmes communautaires, leurs attentes résident d'abord dans la reconnaissance qu'il y a un besoin à satisfaire.

Information is indispensable to developing active citizenship, and it continues to be an area from which young people expect a great deal: they are aware that the areas to be covered are very broad (employment, working conditions, housing, studies, health, etc.) and go further than information on Community programmes, so their expectations firstly concern recognition that there is a need to be met.


J'attends beaucoup de cette action pour transmettre aux jeunes Européens l'envie de faire cesser les dérives que je constate dans le sport, professionnel et amateur, et la volonté de s'engager, comme sportifs et comme spectateurs, pour revenir aux véritables valeurs du sport » a déclaré Viviane Reding.

I have high hopes of this action as regards transmitting to the young people of Europe the desire to put a stop to the abuses currently witnessed in sport, professional and amateur alike, and the resolve to commit themselves as sportsmen and sportswomen and as spectators to restoring the true values of sport" stated Mrs Reding.


À l'époque, mon expérience en tant que juge m'a enseigné que, lorsqu'une famille ne réussit pas à mettre un terme au comportement criminel d'un enfant, lorsque l'école et la collectivité échouent, on s'attend beaucoup trop à ce que les tribunaux aient tout à coup le pouvoir et la capacité de changer pour le mieux le comportement de ces jeunes.

At that time, my experience as a judge taught me that, after a family fails in curbing the criminal behaviour of a child, after a school fails and after a community fails, there is an overinflated expectation that the courts somehow have the power and the capability to change the behaviour of these young people for the better.


Les jeunes européens, en particulier, attendent beaucoup. Ils attendent des résultats concrets dans le domaine de la lutte contre le chômage.

In particular, much is expected by Europe"s young people, who are waiting for concrete results regarding the fight against unemployment.


Toutefois, nous avons maintenant un programme extrêmement chargé, avec des dizaines de projets de loi attendant d'être étudiés, ce qui fait qu'il semblait raisonnable de permettre aux députés de s'exprimer sur ce projet de loi, à propos duquel il y avait beaucoup d'opposition de la part des députés du Parti réformiste qui, pour diverses raisons, n'aiment pas ce projet de loi.

However, now that we have an extremely heavy agenda, dozens of bills waiting to be dealt with, it seemed only reasonable that we allow members to express their views on a bill to which we recognize there is significant opposition from Reform Party members who for various reasons do not like this bill.


Depuis 1993, nous oeuvrons en Saskatchewan dans le cadre d'un plan d'action pour l'enfance qui correspond à une approche globale aux besoins de l'enfance et, en 2000, nous avons également retenu, en matière de services pour les jeunes, un modèle global dans le cadre duquel nous nous sommes beaucoup inspirés de ce qui s'est fait au Québec pour les programmes à l'intention de la jeunesse.

We have been working since 1993 with a child action plan in Saskatchewan that tries to look holistically at the needs of children, and as well, we adopted in 2000 a comprehensive youth services model, where we learned very much from the Quebec experience, regarding how we would like to develop programming for youth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel les jeunes attendent beaucoup ->

Date index: 2025-01-16
w