Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits fondamentaux elle-même " (Frans → Engels) :

47. souligne que les principes de Paris sur les institutions nationales pour les droits de l’homme devraient servir de modèle pour réformer les institutions nationales ainsi que l’Agence des droits fondamentaux; invite la Commission et le Conseil à réviser d’urgence, avec lui, le règlement instituant l’Agence des droits fondamentaux, selon la procédure législative ordinaire, de façon à élargir son mandat pour couvrir la totalité du champ d’application des articles 2, 6 et 7 du traité UE, notamment la mise en œuvre de la Charte par le ...[+++]

47. Points out that the Paris Principles on NHRIs should be used as a model for reforming the national institutions and the FRA, and calls on the Commission and the Council , together with the European Parliament, to revise, as a matter of urgency, the founding regulation of the FRA under the ordinary legislative procedure, so that the remit of the FRA is broadened to cover the full scope of Articles 2, 6 and 7 of the TEU and, in particular, the European Charter’s implementation by the EU institutions, agencies, offices and bodies, as well the activities of Member States; considers that the independence of the FRA should be strengthened, as well as its powe ...[+++]


43. souligne que les principes de Paris sur les institutions nationales pour les droits de l’homme devraient servir de modèle pour réformer les institutions nationales ainsi que l’Agence des droits fondamentaux; invite la Commission et le Conseil à réviser d’urgence, avec lui, le règlement instituant l’Agence des droits fondamentaux, selon la procédure législative ordinaire, de façon à élargir son mandat pour couvrir la totalité du champ d’application des articles 2, 6 et 7 du traité UE, notamment la mise en œuvre de la Charte par le ...[+++]

43. Points out that the Paris Principles on NHRIs should be used as a model for reforming the national institutions and the FRA, and calls on the Commission and the Council , together with the European Parliament, to revise, as a matter of urgency, the founding regulation of the FRA under the ordinary legislative procedure, so that the remit of the FRA is broadened to cover the full scope of Articles 2, 6 and 7 of the TEU and, in particular, the European Charter’s implementation by the EU institutions, agencies, offices and bodies, as well the activities of Member States; considers that the independence of the FRA should be strengthened, as well as its powe ...[+++]


47. souligne que les principes de Paris sur les institutions nationales pour les droits de l’homme devraient servir de modèle pour réformer les institutions nationales ainsi que l’Agence des droits fondamentaux; invite la Commission et le Conseil à réviser d’urgence, avec lui, le règlement instituant l’Agence des droits fondamentaux, selon la procédure législative ordinaire, de façon à élargir son mandat pour couvrir la totalité du champ d’application des articles 2, 6 et 7 du traité UE, notamment la mise en œuvre de la Charte par le ...[+++]

47. Points out that the Paris Principles on NHRIs should be used as a model for reforming the national institutions and the FRA, and calls on the Commission and the Council , together with the European Parliament, to revise, as a matter of urgency, the founding regulation of the FRA under the ordinary legislative procedure, so that the remit of the FRA is broadened to cover the full scope of Articles 2, 6 and 7 of the TEU and, in particular, the European Charter’s implementation by the EU institutions, agencies, offices and bodies, as well the activities of Member States; considers that the independence of the FRA should be strengthened, as well as its powe ...[+++]


Nous soutiendrons de véritables initiatives visant à défendre les droits des travailleurs en Europe, mais lorsque le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux elle-même institutionnalisent les arrêts de la Cour de justice prononcés en faveur de l’exploitation des travailleurs migrants par les contractants fournissant les entreprises au niveau international, comment pourrions-nous les soutenir?

We will support genuine initiatives that will stand for workers’ rights within Europe, but when the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights itself in fact institutionalise the judgments of the European Court of Justice whereby they find in favour of the exploitation of migrant workers by contractors supplying businesses across borders, how can we support that?


Il a également donné à l'article 36 de la Charte des droits fondamentaux la même valeur juridique que les traités.

It has also given Article 36 of the Charter of Fundamental Rights the same legal value as the Treaties.


Aujourd'hui, les droits fondamentaux—et même la survie—des peuples autochtones sont de plus en plus menacés par le combat des États et des sociétés pour le contrôle des ressources naturelles, qui se font de plus en plus rares et qui, souvent, sont situées sur les terres des Premières nations.

Today the human rights and very survival of indigenous peoples are increasingly threatened as states and corporations battle for control of the earth's dwindling supply of natural resources, many of which are located on first nations territories.


Cette entente signifie que le Pérou appuie désormais le principe d'une déclaration des droits fondamentaux de même que l'abolition du travail des enfants et l'élimination de la discrimination.

The agreement means that Peru now agrees on a declaration of fundamental rights, as well as the abolition of child labour and the elimination of discrimination.


Compte tenu de ce qui précède, Le CESE demande une révision substantielle de cette proposition de directive dans la mesure où elle ne respecte ni la totalité des droits fondamentaux, ni même la totalité des règles d'accès, d'usage et d'échange des données.

For all the above reasons, the EESC calls for a substantial revision of this proposal, as it does not comply with either fundamental rights or the rules of access to, or use and exchange of data.


La Charte des droits fondamentaux elle-même stipule, à l'art. 21, que parmi les éléments qui ne peuvent pas faire l'objet d'une discrimination, on trouve les caractéristiques génétiques.

Article 21 of the Charter of fundamental rights prohibits, among other forms of discrimination, discrimination on account of genetic features.


En explicitant les normes en matière de droits fondamentaux, elle dépasse le système actuel de protection des droits fondamentaux par la simple voie prétorienne (décision du juge) et apporte cette sécurité juridique aux citoyens de l'Union.

By laying down rules on fundamental rights, it moves beyond the current system of protecting fundamental rights, which is simply in the hands of the courts, and provides Union citizens with legal certainty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits fondamentaux elle-même ->

Date index: 2025-05-02
w