Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits des citoyens européens quand ceux-ci " (Frans → Engels) :

Ils devraient pouvoir exercer leurs droits de citoyens européens aussi facilement que leurs droits de citoyens dans leur pays.

They should be able to make use of their rights as EU citizens in the same way as they use their rights as national citizens.


La Commission a promu le droit des citoyens européens de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'UE, mais des efforts supplémentaires devront être fournis pour s'assurer que les citoyens connaissent bel et bien leurs droits et puissent être sûrs de pouvoir les exercer.

The Commission has promoted the right of the EU citizen to move and reside freely in the territory of the EU, but more work is needed to ensure that EU citizens are aware of their rights and can be confident that they will be respected.


Les systèmes spatiaux sont intimement liés à l'établissement d'une société de la connaissance compétitive visant à la fois à assurer que tous les citoyens européens, notamment ceux ayant des besoins particuliers, puissent avoir accès aux technologies et services avancés, et à rendre l'industrie européenne plus compétitive.

Space systems are closely linked to the setting-up of a competitive knowledge society, intended both to ensure that all European citizens, notably those with special requirements, may have access to advanced technologies and services, and to make European industry more competitive.


M. Vito Signorile: Je résumerai ainsi notre position: avant d'envisager quelque expansion que ce soit d'un accord sur le commerce international du type AMI, nous devons nous doter d'une déclaration exécutoire visant à reconnaître la priorité des droits de la personne sur toute autre catégorie de droits, nous devons adopter une politique claire limitant, de façon raisonnable, l'envergure de l'accord—notamment en ce qui concerne l'appui accordé à l'activité commerciale, régionale et locale—enfin, nous devons exiger que tout le monde rec ...[+++]

Mr. Vito Signorile: To summarize our position, before any MAI-type expansion of international commerce, we need a binding declaration of the priority of human rights over any other category of rights, a clear policy on reasonable limits to size, including support for regional and local commercial activity, and finally, a binding recognition that no agreements can be made that will effectively deprive citizens of their rights and duties respecting the communities in which t ...[+++]


Elle vise à proposer des moyens constructifs, à explorer en coopération avec les États membres, de renforcer le droit des citoyens européens de participer à la vie démocratique de l’Union et leur droit de libre circulation, en limitant les conséquences des politiques, mesures et pratiques administratives nationales les privant de leur droit de vote.

It aims at suggesting constructive ways to enhance the right of the EU citizens to participate in democratic life of the Union and their right to free movement, by limiting the consequences of national disenfranchisement policies, measures and administrative practices, to be explored in cooperation with the Member States.


La Commission a ainsi adopté, le 27 octobre, un rapport sur la citoyenneté dans lequel elle propose des mesures qui simplifieront l'existence de ceux qui souhaitent exercer leurs droits de citoyen européen pour se marier, acheter une maison ou immatriculer une voiture dans un autre pays de l'UE (voir IP/10/1390 et MEMO/10/525).

The Commission, which adopted the Citizenship Report on 27 October, proposed measures to make peoples’ lives easier when they exercise their EU rights to get married, buy a house or register a car in another EU country (see IP/10/1390 and MEMO/10/525).


L'objectif est de créer une société de la connaissance compétitive visant à assurer que tous les citoyens européens, notamment ceux ayant des besoins particuliers, puissent avoir accès aux technologies et services avancés.

The objective is to create a competitive knowledge-society, with the aim of ensuring that all European citizens, notably those with special requirements, will be able to have access to advanced technologies and services.


Le droit des citoyens européens de travailler dans n'importe quel Etat membre est celui que les citoyens connaissent le mieux, alors que le droit de résider dans n'importe quel Etat membre vient en troisième position, après le droit de se plaindre au Médiateur européen.

The right of EU citizens to work in any Member State is the right that citizens know best, while the right to reside in any Member State comes third, after the right to complain to the Ombudsman.


Ceci étant dit, les Métis n'ont pas commencé à exister dans les provinces de l'Ouest; ils ont commencé sur la Côte Est, avec le premier contact avec les Européens quand ceux-ci sont arrivés.

Having said that, Metis people did not begin in the Western provinces; they began on the East Coast with the first contact of the Europeans when they came there.


M. C. Ripa di Meana, Membre de la Commission responsable de l'Information et de l'Europe des citoyens, a qualifié ce travail d'"encyclopédie des droits du citoyen européen"".

Mr Carlo Ripa di Meana, Member of the Commission with special responsibility for information and a people's Europe, described this new publication as "encyclopaedia of European citizen's rights"".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits des citoyens européens quand ceux-ci ->

Date index: 2022-03-18
w