Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit de vote devient presque » (Français → Anglais) :

Selon ce point de vue, pour une personne marginalisée dans la société, le droit de vote devient presque un privilège ou un droit secondaire plutôt qu'un droit complexe et important, sinon plus important pour les gens dans cette situation.

There's a perspective here that, somehow, if you're marginalized in society the right to vote is some kind of almost a privilege or side right versus an intricate and important right, if not more important to people in those circumstance.


(2) Dans le cas où, en raison de la survenance d’un fait qui demeure, le nombre des actions de la société de portefeuille bancaire à comporter le droit de vote devient tel que celle-ci ne se conforme plus à l’article 893, l’article 895 ne s’applique à elle qu’à l’expiration de six mois suivant le manquement ou qu’à la date ultérieure précisée par arrêté du ministre.

(2) If, as the result of an event that has occurred and is continuing, shares of a bank holding company acquire voting rights in such number as to cause the bank holding company to no longer be in compliance with section 893, section 895 does not apply in respect of that bank holding company until the expiration of six months after the day the bank holding company ceased to be in compliance with section 893 or any later day that the Minister may, by order, specify.


(2) Dans le cas où, en raison de la survenance d’un fait qui demeure, le nombre des actions de la banque avec droit de vote devient tel que celle-ci ne se conforme plus à l’article 385, l’article 386 ne s’applique à elle qu’à l’expiration de six mois suivant le manquement ou qu’à la date ultérieure précisée par arrêté du ministre.

(2) If, as the result of an event that has occurred and is continuing, shares of a bank acquire voting rights in such number as to cause the bank to no longer be in compliance with section 385, section 386 does not apply in respect of that bank until the expiration of six months after the day the bank ceased to be in compliance with section 385 or any later day that the Minister may, by order, specify.


(2) Dans le cas où, en raison de la survenance d’un fait qui demeure, le nombre des actions de la société à comporter le droit de vote devient tel que celle-ci ne se conforme plus à l’article 379, l’article 380 ne s’applique à elle qu’à l’expiration de six mois suivant le manquement ou qu’à la date ultérieure précisée par arrêté du ministre.

(2) Where, as the result of an event that has occurred and is continuing, shares of a company acquire voting rights in such number as to cause the company to no longer be in compliance with section 379, section 380 shall not apply in respect of that company until the expiration of six months after the day the company ceased to be in compliance with section 379 or such later day as the Minister may, by order, specify.


(2) Dans le cas où, en raison de la survenance d’un fait qui demeure, le nombre des actions de la société à comporter le droit de vote devient tel que celle-ci ne se conforme plus à l’article 411, l’article 412 ne s’applique à elle qu’à l’expiration de six mois suivant le manquement ou qu’à la date ultérieure précisée par arrêté du ministre.

(2) Where, as the result of an event that has occurred and is continuing, shares of a company acquire voting rights in such number as to cause the company to no longer be in compliance with section 411, section 412 shall not apply in respect of that company until the expiration of six months after the day the company ceased to be in compliance with section 411 or such later day as the Minister may, by order, specify.


Dans l’UE, les femmes sont encore sérieusement sous-représentées dans les postes à responsabilité, l’éducation des enfants leur incombe presque entièrement et l’écart de rémunération entre les hommes et les femmes persiste, notamment en dehors de l’UE, où certains pays n’ont même pas commencé à accorder le droit de vote aux femmes.

In the EU, women are still severely under-represented in decision making, caring responsibilities fall almost entirely on women’s shoulders and there is still a persistent income gap between men and women, including outside the EU, where some countries have not even begun working on giving women the franchise.


La citoyenneté européenne devient réalité grâce aux droits qui sont précisément définis dans le traité, à savoir la libre circulation et le droit de résidence, le droit de vote et d’éligibilité aux élections locales et européennes, le droit à la protection consulaire, le droit de pétition devant le Parlement européen, le droit de réclamation devant le Médiateur européen et le droit d’écrire aux institutions européennes.

European citizenship is made a reality by means of rights that are precisely defined in the Treaty, to wit free movement and right of residence, the right to vote and stand for election in local and European elections, the right to consular protection, the right to petition the European Parliament, the right to complain to the European Ombudsman and the right to write to the European institutions.


Parmi ceux-ci, je mentionnerai la fin de la structuration en piliers qui permet la communautarisation de la plupart des procédures de l'actuel troisième pilier, la généralisation du vote à la majorité qualifiée, l'extension de la juridiction de la Cour de justice et le renforcement du rôle du Parlement en tant que colégislateur, enfin, la Charte des droits fondamentaux qui devient contraignante.

Among these, I will mention the end of the pillar structure, allowing most of the procedures in the current third pillar to be dealt with at Community level, qualified majority voting to be generalised, the jurisdiction of the Court of Justice to be extended and the role of Parliament as colegislator to be strengthened; the Charter of Fundamental Rights to be binding.


– les pouvoirs du Parlement européen en tant que branche de l'autorité législative sont renforcés, puisque la procédure législative ordinaire, ainsi qu'est désignée l'actuelle procédure de codécision, devient la règle générale (à moins que les traités ne précisent qu'une procédure législative spéciale s'applique) et est étendue à presque tous les domaines couverts par le droit européen, y compris ceux de la justice et des affaires intérieures;

– the European Parliament's powers as a branch of the legislature are enhanced, since the ordinary legislative procedure (as the current codecision procedure will be known) becomes the general rule (unless the Treaties specify that a special legislative procedure is to apply) and is extended to almost all areas of European legislation, including justice and home affairs;


Nous pourrions, dans le cadre des traités d'adhésion, procéder aux adaptations nécessaires du vote à la majorité qualifiée, des droits de vote, du nombre de députés, etc. pour chaque pays qui devient membre de l'Union européenne.

We could, within the accession treaties, make the necessary adjustment to QMV, voting rights, the number of MEPs and so on, for each country which accedes to the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de vote devient presque ->

Date index: 2023-10-12
w