Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit d'être très inquiets devant " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, les gens du Nord de la Colombie-Britannique sont très inquiets devant les crues qui prennent de l'ampleur.

Mr. Speaker, the people of northern British Columbia are deeply worried as the flood waters rise.


A. considérant que, au cours des dernières années, le nombre des assassinats politiques aux Philippines a augmenté considérablement et que l'on est en droit de se montrer très inquiet devant la situation en matière de droits de l'homme dans ce pays,

A. whereas in recent years the number of politically motivated killings in the Philippines has dramatically risen and the human rights situation in the country gives reason for serious concern,


A. considérant que, au cours des dernières années, le nombre des assassinats politiques aux Philippines a augmenté considérablement et que l'on est en droit de se montrer très inquiet devant la situation en matière de droits de l'homme dans ce pays,

A. whereas in recent years the number of politically motivated killings in the Philippines has dramatically risen and the human rights situation in the country gives reason for serious concern,


A. considérant que, au cours des dernières années, le nombre des assassinats politiques aux Philippines a augmenté considérablement et que l'on est en droit de se montrer très inquiet devant la situation en matière de droits de l'homme dans ce pays,

A. whereas in recent years the number of politically motivated killings in the Philippines has dramatically risen and the human rights situation in the country gives reason for serious concern,


Nous sommes en droit d'être très inquiets devant cette attitude du gouvernement conservateur.

We have good reason to be concerned considering the Conservative government's attitude.


Le groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs est toujours particulièrement préoccupé par les droits des minorités et par conséquent, nous sommes très inquiets devant l’agitation qui secoue la communauté Rom de Slovaquie.

The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party is always particularly concerned about minority rights, which is why we are greatly worried by the unrest within the Roma group in Slovakia.


Le groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs est toujours particulièrement préoccupé par les droits des minorités et par conséquent, nous sommes très inquiets devant l’agitation qui secoue la communauté Rom de Slovaquie.

The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party is always particularly concerned about minority rights, which is why we are greatly worried by the unrest within the Roma group in Slovakia.


Je suis très inquiet devant l'incapacité grandissante de nos lois de protéger non seulement les adultes mais aussi les enfants.

The deterioration of the ability of our law not only to protect adult human beings but now children is very troubling.


Certaines personnes sont très inquiètes devant les investissements américains dans certains secteurs de notre économie.

There are some who are very concerned about American investment in particular sectors of our economy.


ont peur de perdre leur emploi ou, s'ils l'ont déjà perdu, de ne plus le recouvrer. Ils s'inquiètent de l'avenir de leur famille et de la carrière de leurs enfants, et ils ont le droit de s'inquiéter devant toutes ces pressions et tous ces dilemmes.

diminished prospects of their families and they worry about the careers of their children, and they have every right to feel those pressures and those dilemmas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d'être très inquiets devant ->

Date index: 2023-09-12
w